1 / 9
文档名称:

翻译硕士商务口译学期论文.doc

格式:doc   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

翻译硕士商务口译学期论文.doc

上传人:zgs35866 2016/6/27 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

翻译硕士商务口译学期论文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:以《新闻如何变得不那么负面了》为例浅析新闻英语的翻译策略引言............................................................................................................. 1 第一章翻译任务描述.............................................................................. 1 第二章翻译案例分析.............................................................................. 2 第一节翻译实践中出现的难点........................................................ 2 一、词汇.................................................................................... 2 二、毒蛇句................................................................................ 2 第二节对翻译问题的理论思考及解决过程................................... 3 一、词汇与短语............................................................................ 3 二、毒蛇句.................................................................................... 3 第三章翻译实践总结.............................................................................. 4 附录 1 ......................................................................................................... 6 附录 2 ......................................................................................................... 8 引言新闻,是指报纸、电台、电视台、互联网经常使用的记录社会、传播信息、反映时代的一种文体。英语新闻同普遍意义上的新闻一样, 都具有真实性、时效性、准确性等若干特点。但从语言学的角度上来看, 新闻英语是一种特殊的应用语言, 是在新闻学、传播学、社会学、政治学等多种学科、不同语体共同作用和影响下形成的一种特殊传播媒介。由于新闻的传播性、真实性及中西文化的差异, 对于不太了解英语国家历史文化背景及用词特点的读者来说,理解起来确实不易,许多妙不可言的精彩之处, 一疏忽就可能从眼皮底下滑过去。所以在翻译新闻英语时, 我们不仅要理解好它的字面意思, 更要挖掘中