1 / 57
文档名称:

《化学与石油科技》(节选)翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:1,378KB   页数:57页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《化学与石油科技》(节选)翻译实践报告.pdf

上传人:陈潇睡不醒 2021/9/4 文件大小:1.35 MB

下载得到文件列表

《化学与石油科技》(节选)翻译实践报告.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:中图分类号:H31 单位代码:10425
学 号:Z13100649



翻译硕士学位论文
China University of Petroleum Degree Thesis of MTI



《 化学与石油科技》(节选)翻译实践报告

A Report on the Translation of Chemistry and Technology of
Petroleum (Excerpts)


学科专业:英语笔译
研究方向:科技英语翻译
作者姓名:陈阳
指导教师:刘典忠 教授


二〇一五年四月
A Report on the Translation of Chemistry and Technology
of Petroleum (Excerpts)





A Thesis Submitted for the Degree of Master




Candidate:Chen Yang

Supervisor:Prof. Liu Dianzhong



College of Arts
China University of Petroleum (East China)
摘要

翻译行为不仅仅是语言之间的转换,更是一种沟通。准确地传递信息是有效沟通的
前提,科技文本翻译更是如此。通过翻译《化学与石油技术》这本书的部分章节,译者
深切体会到,在传递原文信息的同时,还要保证译文通顺流畅、符合目标语读者的阅读<br****惯。由于英语和汉语属于不同的语群,语言特点也不相同,在很多情况下,原文与译
文无法实现完全对等,译者通常采取转换的翻译方法。此时,译文在形式上便偏离了原
文,即出现了所谓“翻译转换”现象。
卡特福德最先于 1965 年提出“翻译转换”的概念。译者在本文中,依据卡特福德
的翻译转换理论,对《化学与石油科技》这本书的部分章节进行了翻译。本实践报告由
四部分组成:第一部分任务描述主要介绍了翻译实践的内容;第二部分过程描述是对整
个翻译过程的阐述、第三部分个案分析部分作者从英汉在词汇运用、句法结构、表达方
式、逻辑思维等方面的巨大差异出发,对词汇、句法、语法等层面发生的层次转换、结
构转换、类别转换和单位转换等现象进行了探讨;最后结论部分是对翻译实践进行总结。
通过分析研究,笔者认为卡特福德的转换理论在科技文体翻译中有很大的应用价值。译
者的个人选择在很大程度上也影响着翻译转换的产生以及转换的具体类型。在翻译实践
中,译者应根据实际情况采取适合的转换策略,创作出易于读者

最近更新

感恩亲情6篇 93页

幼儿故事谁对主人贡献大 10页

大班上学期班级工作总结600字 9页

外包式钢柱脚节点性能试验研究的开题报告 2页

壳聚糖的合成与血液相容性的开题报告 2页

基础设施BOT项目特许定价研究的开题报告 2页

基于随机森林的人脸表情识别研究的开题报告 2页

基于距离范式的华北铁路网扩展方案评价研究的.. 2页

基于被动式红外探测器的隐形防盗网的设计的开.. 2页

基于耳蜗滤波及谐波特性的语音增强方法研究的.. 2页

基于粒子群优化算法的Web挖掘技术的研究的开题.. 2页

基于碳排放的土地利用结构优化研究——以武汉.. 2页

基于生物粘附分子表面改性的组织修复材料的研.. 2页

基于水平集和模糊聚类方法的图像分割技术研究.. 2页

2024年帮妈妈一件事作文4篇 4页

2024年师范类毕业自荐信集合七篇 11页

基于无线传感和移动通信的健康监护系统开题报.. 2页

2024年师德师风心得体会(汇编15篇) 41页

基于拓扑结构与基因本体的蛋白质复合物识别算.. 2页

2024年市政工程安全员工作总结 11页

互联网+养老创业计划书 4页

y500一XS0040G3变频器说明书 4页

山东春考英语真题(2022-2023) 17页

单位负责人基本情况登记表 1页

大坝混凝土浇筑安全保障措施 3页

四川物业服务合同(示范文本2022) 41页

2014年-全年资料解析 31页

三年级下册音乐教案 (简谱) (演唱)梦之船.. 5页

管理毕业论文社区管理与服务专业毕业论文 3页

道路交通安全违法行为代码及处罚标准 22页