1 / 4
文档名称:

德国移民须知的德国口头禅.doc

格式:doc   大小:14KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

德国移民须知的德国口头禅.doc

上传人:lily8501 2021/9/7 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

德国移民须知的德国口头禅.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:第2页 /总页数 4 页
德国移民须知的德国口头禅


德国是世界上经济最发达的国家,移民德国怎样快速融入交际呢?***在这里为大家整理了德国移民须知的德国口头禅,希望对大家有所帮助,欢迎阅读!
一、krass, Hammer, wahnsinnig, geil
当你对某件事有及其强烈的情感时,就可以用“krass”。你喜欢一件事,那它就是krass;你憎恨一件事,它是krass;这件事让你笑得在地上打滚,那它也是krass;这件事让你毛骨悚然惊声尖叫,它也是krass。
例句:Der Urlaub war voll krass!
这次旅行棒极了!
“Das ist der Hammer!” 这个说法与Hammer(锤子)并没有什么关系,而是表达某件事实在是太棒了。
“wahnsinnig”的意思也差不多,比如当你乘坐过山车从高处俯冲下来,感觉到心脏激烈跳动仿佛要从胸腔里跳出来了,这时就可以大喊一声 “Das ist ja wahnsinnig!”
当你见到某样东西特别酷特别棒特别神奇时,你可能会用“toll”, “spannend” 或者“ausgezeichnet”来形容它。而德国的年轻人更喜欢用“geil”,下次记得试一试哦~不过在用这个词时也要注意,因为它还有一个意思是“好色的”。
第2页 /总页数 4 页
二、quasi, sozusagen, naja, halt
当你在讲话时突然忘了一个词怎么说,为了避免尴尬的支吾和停顿,你可以用“quasi”或者“sozusagen”来作为衔接,用另一种说法来表达这个陌生的词,这两个词的意思是“也就是说”。“Naja”也是在停顿和犹豫时常用的语气词。
“halt”也是在口语中经常可以听到的语气词,相当于英语中的“like”,中文中的“那个”。在更正式的语境中,“also“则用得更多。
所以下次你和德国朋友聊天时,可以说出这样的句子:Naja...es war denn...halt...quasi schrecklich, sozusagen. 但也要注意不要用得太频繁哦~
三、besch