文档介绍:Twilight 《暮光之城》精讲笔记 1. the eyes and ears of this place: 这个地方的万事通。 Eric 指他对学校里的大小事务都很熟悉。例如: Louis called himself eyes and ears of the school. 路易斯自称为学院里的万事通。 2. chillax: chill 和 relax 的结合,意思是让某人放松冷静。例如: Dude, just chillax, just because it's not your birthday doesn't mean that you won't have fun. 老兄, 别急, 今天不是你的生日, 但这也不等于说你就不能开心地玩啊。 3. high five: 举手击掌( 用来招呼, 表示狂喜或庆祝胜利)。请看例子: He always gives me a high-five when I win the game. 我比赛获胜时,他一向为我雀跃。 4. burrito: 墨西哥料理的一种(以肉、乳酪、豆泥做馅的面饼卷) 5. home girl: 同乡的女孩。 Eric 的老家也在亚利桑那州。 6. mess up: 弄糟。影片中 Bella 因为把球打到 Mike 的头觉得很抱歉。请看例子: He got another chance and didn't want to mess up again. 他又获一次机会,这次他再也不愿把事情弄糟了。 7. candid: 乘人不备时拍下的照片,快照。影片中 Angela 趁 Bella 没注意时给她拍了一张照片, 想作为这期校报的特写照片, 但是被 Eri c 阻止了。 candid 也可以作形容词用, candid camera 是“( 用来拍快照和***照片的) 快拍照相机”, candidphoto 是“快照,( 乘人不备时摄下的)照片”。 8. bring up: 提起,谈到。影片中 Eric 知道 Bella 不喜欢上校报,所以叫 Angela 别再提上报的事了。请看例子: bring up old scores again (翻老帐)。 9. got one's back :支持某人,挺某人。 10. head down to: 南下。 down 指“向南方”, 相对地, up指“向北方”。 head 在这里的意思是“朝特定方向行进”。例如: head toward town (朝城里去)。又如: He changed his mind and headed back to Nanjing. (他改变主意回南京去了。) 11. lend a hand: 助一臂之力。影片中 Bella 的父亲是一名警察,因为发生了神秘血案,所以他要赶往相助。请看例子: Please lend a hand with my book. 请帮我拿一下书。 12. chick thing: 女孩子们的事情。 chick 有“少女、小妞”的意思。 13. cover: 采访, 报导。影片中 Eric 想追 Bella , 所以借报导班级舞会委员会为借口和 Bella 搭讪,希望她能做他的舞伴,但是话还没说完就被 Mike 打断了。 14. game: 猎物。在这里 Eric 把 Bella 比