文档介绍:安装工程一切险情况调查表及投保单 Questionnaire and Proposal for Erection All Risks Insurance No. 投保人/ 被保险人应向本公司提供工程承包合同、承包工程金额明细表、工程设计书、工程进度表和工程量清单、地质勘查报告和工地略图( 平面图) 等文件, 并据实填写如下项目: 1. 投保人名称及地址: Name and address of the applicant: 电子邮箱: 邮编: 电话: 传真: E-mail: Postcode : Telephone : Fax : 2. 被保险人名称及地址: Name(s) and address (es) of the insured(s) : 电子邮箱: 邮编: 电话: 传真: E-mail: Postcode : Telephone : Fax : 3. 被保险工程名称及地址: Title and Location of contract: 4. 工程所有人名称及地址: Name and Address of principal: 电子邮箱: 邮编: 电话: 传真: E-mail: Postcode : Telephone : Fax : 5. 工程承包人名称及地址: Name(s) and Address (es) of Contractor(s) 电子邮箱: 邮编: 电话: 传真: E-mail: Postcode : Telephone : Fax : 6. 其他关系方名称及地址: Name(s) and Address (es) of other party (ies) C oncerned 电子邮箱: 邮编: 电话: 传真: E-mail: Postcode : Telephone : Fax : 7. 安装机器设备主要制造人或出口商名称及地址: Name(s) and Address (es) of the main manufacturer or exporter of the machinery and equipment to be erected: 8. 安装机器设备情况(必要时另附清单): Description of the machinery and equipment to be erected (If necessary ona separate sheet): (1) 如系单项设备,请逐一列明名称、型号、技术指标、制造厂方及价格: For single-item equipment , specify description 、 type 、 technical standard 、 manufacturer and value of the principal equipment: (2) 如系成套设备,请列明主要设备的名称、技术指标、制造厂方及价格: plete sets of equipment , specify names 、 type 、 technical standard 、 manufacturer and value of the principal equipment: (3) 如有旧机器、设备,请逐一列明名称、价格及已提折旧: For second hand items , if any