1 / 6
文档名称:

矫情的英语.doc

格式:doc   大小:257KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

文档介绍:.
矫情的英语!那些表示否定的肯定句
英语中有许多句子,形式上是肯定的,但是其意思却是否定的,这是因为英 语中有许多表示否定意思的词和词组。
首先一类是所谓“准否定词,包括 few little hardly rarely scarcely
barely seldom:


Few people have ever see n him get out of that house.
几乎没什么人看见他从那间屋子里出来过。
He has see n little of life. 。
他不懂什么世故(没有见过什么世面)。
I can hardly read the original without a dictionary.
不借助于词典我简直看不懂原著。
People rarely see this kind of pla nt in blossom.
人们很少见到过(几乎没有见到过)这种植物开花。
We scarcely ever n eed it; take it away. 我们极难得需要它(几乎用不
着它);把它拿走。
需要注意的是,英语里一般都用这类“准否定词”表示“几乎不”的意思,
而不说 almost not.
其次,英语中有许多动词含有否定的意思。请看下列例句:
The door simply refused to ope n. 门根本就打不开。
The error of calculati on escaped the acco untant.
会计没有注意到这一计算错误。
He ignored the whole speech of the schoolmaster.
他根本就没有听校长的讲话。
The boy tried by every means to avoid being caught by his father.
那孩子想方设法不让父亲逮住他。
He failed to come to the appo in ted place on time.
他未能准时到达约定的地点。
I am sorry I missed you at the statio n. 我很遗憾,没有在车站见到你。
They excluded childre n from gett ing in. 他们不让孩子们进去。
Such a cha nee was denied me. 我未能得至U这样的机会。
The n ews media were barred from the conferen ce.
没有让记者们采访这次会议。
I really hate to get pers onal but I have to rem ind you that you are
much older tha n Byron.
我真不想过问别人的私事,不过我得提醒你,你可是比拜伦年长多了。
在以since引出的时间状语从句中,表示状态的持续动词译成汉语时,往
往要译成否定的意思,如: It is now six mon ths since he (last ) smoked.他 有6个月没有抽烟了。 “他抽烟已有6个月了”应译作It is nowsix months since he sta

分享好友

预览全文

矫情的英语.doc

上传人:guoxiachuanyue010 2021/9/26 文件大小:257 KB

下载得到文件列表

矫情的英语.doc

相关文档