1 / 65
文档名称:

《家乡美国商业计划书》翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:1,634KB   页数:65页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《家乡美国商业计划书》翻译实践报告.pdf

上传人:陈潇睡不醒 2021/9/28 文件大小:1.60 MB

下载得到文件列表

《家乡美国商业计划书》翻译实践报告.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:《家乡美国商业计划书》翻译实践报告







重庆大学硕士学位论文
(专业学位)




学生姓名:郭高松高松
指导教师:杨小虎 副教授
学位类别:翻译硕士




重庆大学外国语学院
二 O 一五年四月
Report on the Translation of Mid-West
American Taste Business Plan



A Thesis Submitted to Chongqing University
in Partial Fulfillment of the Requirement for the
Professional Degree
By
Guo Gaosong

Supervised by Prof. Yang Xiaohu
Specialty: MTI


School of Foreign Languages and Cultures of
Chongqing University, Chongqing, China
April 2015
of Chongqing University 中文摘要

摘 要

本报告以《家乡美国-商业计划书》的翻译实践为基础,探讨在翻译中的问题
和心得体会。报告全文分成四个部分,第一部分对翻译任务和背景作介绍,第二
部分描述翻译过程,第三部分将功能主义学派理论与具体翻译案例相结合,探讨
该翻译中出现的词汇与句法的解决技巧,最后部分对翻译做心得总结和启发思考。

报告总结出,翻译要在充分理解原材料的基础上进行,且有必要与原作者做
充分的沟通交流。只有以理论为指导,结合作品目的和功能,理解并充分运用英
汉语言在词汇和句法方面的差异,译者才能灵活地译出优秀的作品。

关键词:商业计划书,翻译问题,目的论,技巧





I
of Chongqing University ABSTRACT

ABSTRACT

This report probes into problems translator met in the translation of Mid-West
American Taste Business Plan. There are four parts. The first part introduces the
translation task and background; the second describes the translation

最近更新

《远期与期货定价》课件 29页

岁幼儿心理发展特点与教育 287页

房屋修建安全合同 (5) 5页

烦恼英语作文 2页

二级建造师报考资格审查需要社保证明的省份 3页

卫浴洁具表面自洁材料与工艺研究 32页

华为OJ的成本优化与资源分配 31页

全球港口竞争力评价研究 33页

免疫组织化学联合光谱成像技术 31页

碳排放市场分析及竞争策略分析报告 81页

新型厌氧反应器的性能研究的开题报告 2页

新农村建设中的金融发展问题研究的开题报告 2页

斜拉桥拉索索力状态评估理论与实验研究中期报.. 2页

文体学视角下英语墓志铭的研究的开题报告 2页

数据中心网络结构的研究的开题报告 2页

放射性、荧光探针在分子与细胞成像中的应用研.. 2页

支持Petri网的工作流引擎技术研究的开题报告 2页

掺银TiO2薄膜及其图形化的制备与生物学性能研.. 2页

排气制动工况下涡轮增压器轴向减磨机理研究的.. 2页

拟南芥phi-1基因的克隆与功能研究的开题报告 2页

抗番茄灰霉病生物有机肥菌种的筛选及应用研究.. 2页

扬州智能电网信息平台的安全防护研究的开题报.. 2页

房屋优先承租权行使问题研究的开题报告 2页

战术信息传输系统的研究的开题报告 2页

我国高等职业教育政策研究的开题报告 2页

2024年建筑公司会议纪要模板 29页

2024年建筑专业自我鉴定三篇 4页

2024年座右铭作文(优秀15篇) 21页

食品安全国家标准 GB5009系列(2022-2023版,有.. 14页

最新GB18466-2022《医疗机构水污染物排放标准.. 28页