文档介绍:高考英语翻译技巧
在高考英语中,翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来高考英语翻译有什么技巧?下面给大家整理高考英语翻译技巧的相关内容,欢送浏览。
高考英语翻译技巧【1】
?
翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。中译英这一题型要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达****惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。
该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。
:
、标点符号、大小写错误每两处扣一分;
(包括时态错误)每处扣一分;
。
翻译技巧:
;
一)看括号
一看括号内所给的单词或词组的意思以及它们的常用搭配;
。(aware)
二看括号内所给的单词或词组对应的是汉语中的哪个局部;
,改掉它是很难的。(once)
三看括号内所给的单词或词组对整个句子结构的提示。
。(it&)
。(never&)
二)定时态
,这家工厂用塑料代替木头来降低本钱.(substitute)
,政府会采取措施来阻止疾病的蔓延.(doubt)
.(keep)
,thefactoryhassubstitutedplasticforwoodtoreducethecosts.
.
"tmeankeepingreadingbooksfrommorningtillnight.
三)抓主干
.(takeoutof)
,然而当地政府采取的措施却不尽如人意.(takeaction)
.
,theactionthatthelocalgovernmentistakingisfarfromsatisfactory.
四.)添枝叶
.(keep)