1 / 3
文档名称:

每日一译:我妹妹在等我,我得走了.doc

格式:doc   大小:13KB   页数:3
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

每日一译:我妹妹在等我,我得走了.doc

上传人:dyx110 2021/10/7 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

每日一译:我妹妹在等我,我得走了.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:第2页 /总页数 3 页
每日一译:我妹妹在等我,我得走了

(汉译英)
1. 我妹妹在等我,我得走了。
2. 海滨使我联想起童年假期的各种愉快情景。
3. 应该把这些文件公之于众,交由公众审议了。
4. 近几年网游产业在高科技的光环下飞速发展。
5. ,但深埋其中的隐患却没有引起多少人的注意,结果上网成瘾的人数在不断增长。
(英译汉)
6. Our ingenuity can certainly devise means of holding down energy consumption and tapping new sources.
温馨提示:,试着翻译一下吧,做完之后再看答案哦!
 1. 我妹妹在等我,我得走了。
My sister is expecting me, so I must be off now.
2. 海滨使我联想起童年假期的各种愉快情景。
The seaside had all sorts of pleasant associations with childhood holidays for me.
3. 应该把这些文件公之于众,交由公众审议了。
It is about time that these documents were available for public scrutiny.
4. 近几年网游产业在高科技的光环下飞速发展。
Recent years have seen rapid development of the Internet gaming industry, in the guise of high technologies.
5. ,但深埋其中的隐患却没有引起多少人的注意,结果上网成瘾的人数在不断增长。
第2页