1 / 4
文档名称:

《送杜少府之任蜀州》翻译及赏析.doc

格式:doc   大小:25KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《送杜少府之任蜀州》翻译及赏析.doc

上传人:guoxiachuanyue 2021/10/18 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

《送杜少府之任蜀州》翻译及赏析.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:: .
《送杜少府之任蜀州》翻译及赏析
《送杜少府
之任蜀州》是唐代诗人王勃
的一首诗作。我们为大家整理了《送杜少府之任蜀州》翻译及赏析,仅供参 考,希望能够帮到大家。
送杜少府之任蜀州
朝代:唐代
作者:王勃
原文:
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
《送杜少府之任蜀州》译文
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。
只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
《送杜少府之任蜀州》赏析一
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四 句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联 &dquo;海内存知己,天涯若比邻 ”,奇峰突起,高度地概括了 &dquo;友情深厚,江山难阻”的情景, 尾联点出&dquo;送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别 诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗 往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
“城阙辅三秦,风烟望五津”。“阙”,是皇宫前面 的望楼。“城阙”,指唐的帝都长安城。&dquo;三秦”,指长 安附近关中一带地方。秦末项羽曾把这一带地方分为三国, 所以后世称它三秦之 地。&dquo;辅”,辅佐,可以理解为护卫。&dquo;辅三秦”,意思 是&dquo;以三秦为辅”。关中一带的茫茫大野护卫着长安城, 这一句说的 是送别的地点。&dquo;风烟望五津”。&dquo;五津”指四川省从灌 县以下到犍为一段的岷江五个渡口。 远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。 这一句说的是杜少府要去的处所。 因为朋友要从长安远赴四川, 这两个地方在诗 人的感情上自然发生了联系。 诗的开头不说离别, 只描画出这两个地方的形势和 风貌。送别的情意自在其中了。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远 在千里之外的五津是根本无法看到。 超越常人的视力所及, 用想象的眼睛看世界, “ 黄河之水天上来, 奔流到海不复回 ” ,从河源直看到东海。 “ 瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋 ” ,从三峡直看到长安。该诗运用夸张 手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不 相同。
“ 与君离别意,同是宦游人 ” 。彼此离别的意味如何 ?为求官飘 流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪 ; 其中真有无限凄恻。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整, 疏散。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定, 却有其独到的妙处。 此诗形成 了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。
第五六两句,境界又从狭小转为宏