1 / 7
文档名称:

词汇学PPT正式---网络新词与流行用语.docx

格式:docx   大小:85KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

词汇学PPT正式---网络新词与流行用语.docx

上传人:fangjinyan2017001 2021/10/25 文件大小:85 KB

下载得到文件列表

词汇学PPT正式---网络新词与流行用语.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:网络新词与流行用
英语网络新词 、、i
坑爹 the reverse of one s expectation 伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt 你懂的 It goes without saying that...
吐槽 disclose one5s secret
d、清新 like a breath of fresh air
卖萌 act cute
剩女 《‘
leftover ladies; 3Swomen
(3S=single, seventies, stuck)
至于你信不信,反正我是信了。
Whether you believe it or not,
I am convincedo
拼爹
daddy-is-the-key;
parents privilege competition
羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful
犀利哥 Brother Sharp
萝莉 Lolita
秒杀 seckill; speed k川
由凡居・ dwelling narrowness; a bedsitter
人肉搜索 human flesh search engine
新词的翻译方法
.直译。即照字面意思进行翻译。
如:
white collar (白领)
moonrise (月初)
information superhighway (信息高速公路)
.意译。因为TT些新词在汉语中找不到相对应的词,我 们就采取一些较长的解释性语言。
如:
baby bust (生育低谷时期)
quality time (跟孩子一起谈话的时间)
soccer mom (足球妈妈■郊区妇女,她们是美国总统选举 中占相当人数的投票者)
hotkey (快捷键)
honeymoon (蜜月)
A f
.音译。根据英语的读音巧妙地译为合适的汉语对应词。 如: cool (酷) hacker (黑客)
nylon (尼龙) AIDS (艾滋病)
talk show (脱口秀)
.半音半意译。即把原词一分为二,一半音译,一半意译。 如:
X-ray (爱克斯光) Internet (因特网)
black humor (黑色囱幺默) beer (I啤酒)
hamburger (汉堡包)
w^Ji
一词多译。由于新词出现后不可能立即有统一的叫法,就 会山现此类现象。
如:
E-mail被翻译为“电子邮件”,“电子函件”,“伊妹儿”,
“伊媒尔”等;
cell phone的译名则有“移动电话”,“无绳电话”,“大哥 大”,“手机”,“便携式电话”,“蜂窝电话”六种之多。
6,省译。随着人们的交流和相互影响,许多英语新词已经家喻 户晓,人们通常不翻译成汉语。
如:
WTO,CEO,CET,NBA,MTV,VCD,E- mailJT等等。
网络流行语
2=to 4=for
B=be U=you
R=are C=see
AFK=away from keyboard
ASAP=as soon as possible
BTW=by the way
CU=see you
CUL=se