1 / 5
文档名称:

卖油翁原文词解翻译.doc

格式:doc   大小:134KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

卖油翁原文词解翻译.doc

上传人:雨林书屋 2021/11/22 文件大小:134 KB

下载得到文件列表

卖油翁原文词解翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:卖油翁原文词解翻译()
卖油翁原文词解翻译()
1 / 5
卖油翁原文词解翻译()
莆卖油翁
羅陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
莂陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
莈 1. 善:擅长 2. 射:射箭 3. 当:在 4. 亦:也 :凭 :夸耀
蒆陈尧咨擅长射箭,(他的射箭技术)当时没有人比得上,他也凭此自夸。
肂尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
袀 :曾经 :放 3. 睨:斜着眼看 :离开
肇(他)曾经在自家(射箭的)场地射箭,有一个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他,很久了也没有离开。
薆见其发矢十中八九,但微颔之。
蒃 :箭 :只 :微微地 :点头
薂看见他射箭十支中了八九支,只是微微地对此点了点头。
膀康肃问曰: “汝亦知射乎?吾射不亦精乎? ”
蚅 :你 :懂得 3. 吾:我 :射箭的技术
袄陈尧咨问道: “你也懂得射箭吗?难道我射箭的技术不够高明吗? ”
羀翁曰: “无他,但手熟尔。 ”
罿 :只是 :同“耳”,罢了
蚅老翁说: “没有什么别的奥妙,只不过是熟练罢了。 ”
芅 康肃忿然曰: “尔安敢轻吾射 ?”
螂 :气愤的样子 :怎么 :轻视
蚈 陈尧咨气愤地说: “你怎么敢轻视我射箭 (的本领)! ”
螅翁曰: “以我酌油知之。 ”
蚆 :凭
膀老翁说: “凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。 ”
螁乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
袅 :就 :放 :用 :它的代指葫芦 :慢慢地 :倒油
袃 :下滴 :从 9. 而:但是
袁于是老翁取出一个葫芦放在地上, 用一枚铜钱盖住葫芦的口, 慢慢地用勺子倒油 (通过铜钱方孔)注入到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。
蒀因曰: “我亦无他,惟手熟尔。 ”康肃笑而遣之。
羅 1. 因:于是 2. 惟:只 3. 尔:同“耳”,罢了 4. 遣:打发 5. 之:他指卖油翁
芃于是老翁说: “我也没有什么其它奥妙,只不过是手熟练罢了。 ”陈尧咨笑着把老翁打发走了。薃文学常识
芈作者欧阳修,字永叔, 北宋着名文学家,唐宋八大家之一。 《卖油翁》选自《归田录》是一篇短小精悍的笔记小说。唐宋八大家有:韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。
肅解释下列划线字
蚄 (1)善射: _擅长 _(2)自矜:夸耀 (3) 尝射于家圃 :_