1 / 6
文档名称:

中国谚语的英文翻译.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国谚语的英文翻译.doc

上传人:vqjyga55 2021/11/23 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

中国谚语的英文翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 2 页
中国谚语的英文翻译
1.见机行事。1. Act according to circumstances. 
2.兵不厌诈。2. All is fair in war. 
3.留得青山在,不怕没柴烧。3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn. 
4.种瓜得瓜,种豆得豆。4. As you sow, so shall you reap.
5.不问就听不到假话。5. Ask no questions and be told no lies.
6.情人眼里出西施。 6. Beauty lies in lover's eye
7.血浓于水。7. Blood is thicker than water. 
8.海内存知己,天涯若比邻。 8. A bosom friend afar brings a distant land near
9.简洁是智慧的灵魂。 9. Brevity is the soul of wit. 
10.公事公办。 10.Business is business. 
11.车到山前必有路。11.The cart will find its way round the hill ,when it gets there.
12.巧妇难为无米之炊。12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 
13.笨鸟先飞。 13. Clumsy birds have to start flying early.
14.精诚所至,金石为开。14. Complete sincerity can affect even metal and stone. 
15.置之死地而后生。15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 
16.滴水穿石。16. Constant dripping wears away the stone. 
17****惯成自然。17. Custom is a second nature. 
18.以其人之道,还治其人之身。18. Deal with a man as he deals with you. 
精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 2 页
19.血债要用血来还。19. Debts of blood must be paid in blood. 
20.隔行如隔山。20. Different trades are separated as by mountains. 
21.一回生,二回熟。21. Different the first time, easy the second. 
22.早动手,早收获。22. Early sow, early mow.
23.者千虑,必有一失。23. Even the wise are not free from error. 
24.吃一堑,长一智。24. Eve