1 / 7
文档名称:

英语中的“苹果”.doc

格式:doc   大小:43KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语中的“苹果”.doc

上传人:tmm958758 2021/11/29 文件大小:43 KB

下载得到文件列表

英语中的“苹果”.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语中的“苹果”
苹果是一种最常见的水果,它口感好,色泽红润,营养丰富,因此深受人们喜爱。网络上流传着这样一段话“苹果才是水果界真正的老大。一个毒倒了白雪公主,一个诱惑了夏娃,一个砸醒了牛顿,一个称霸了手机,一个霸占了平安夜,一个主宰了广场舞…”可见“苹果”的影响力之大。在英语中,“apple”一词也有着丰富的含义,有许多关于它的****语和谚语,其中一些还蕴藏着有趣的典故。今天笔者特意把它们搜罗到一起,与各位读者分享。
1. One apple a day keeps the doctor away.
一天一苹果,医生不找我。
意思是每天吃一个苹果非常有利于健康。
2. apples and oranges
完全不同的事物
例句:Men and women are like apples and oranges.
男人和女人是完全不同的。
3. rotten apple
腐烂的苹果;坏家伙、害群之马
例句:He's a rotten apple.
他是一个讨厌的家伙。
4. upset the apple cart
搞砸或毁坏某事物
例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.
汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。
5. the apple of one’ eye
掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)
例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.
祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。
the apple of one’s eye的字面意思是“某人眼里的苹果”,在这里,apple实际指的是the pupil(眼珠中心的瞳孔),大概因为眼珠圆的象苹果之故。
瞳孔是眼睛最重要的部分,失去瞳孔,光线就无法通过虹膜中心的圆孔进入眼内而变成了盲人。所以,这个成语典故常用来比喻象爱护眼珠一样爱护某个最心爱的人或珍贵的东西,这条成语来自《圣经·诗篇》第十七篇第八节:“求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。” (Keep me as the apple of the eye.) 这种比喻大约在公元885年就出现了,从此开始广泛流传。
6. Adam’ apple
“亚当的苹果”,指男人的 喉结
《》第3章讲到人类的起源,传说上帝创造人类的始祖亚当和夏娃,在东方的伊甸(Eden),:你可以随意吃园中的各种果子,只是不能吃那棵分别善恶树上的果实,“禁果”,亚当的配偶夏娃听信蛇的诱惑,不顾神谕,吃了善恶树上的禁果,,吃时仓促,有一片果肉哽在吼中,不上不下,留下个结块,就叫“亚当的苹果”两人吃了这果子就心明眼亮,,亚当就永远在脖子前端留下“喉结”,作为偷吃禁果的“罪证”.上帝还惩罚亚当,“必汗流满面才能糊口”.
7. apple of l