1 / 2
文档名称:

中国护照(包括注意事项)翻译.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国护照(包括注意事项)翻译.doc

上传人:芙蓉小镇 2021/12/7 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

中国护照(包括注意事项)翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:The Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China requests all civil and military authorities of foreign countries to allow the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need.
Passport; Type: P;
Country Code: CHN;
Passport No.:
Surname:
Given names:
Sex:
Place of birth:
Date of birth:
Place of issue:
Date of issue:
Date of expiry:
Authority: Exit & Entry Administration Ministry of Public Security
注意事项
本护照为重要身份证件,持照人应妥为保存、使用,不得涂改、转让、故意损毁。任何组织或个人不得非法扣押。
本护照的签发、换发、补发和加注由公安部出入境管理机构或公安部委托的公安机关出入境管理机构、 中国驻外使馆、 领馆或外交部委托的其他驻外机构办理。
本护照遗失或被盗,在国内应立即向当地或户籍所在地的公安机关出入境管
理机构报告;在国外应立即向当地或附近的中国驻外使馆、 领馆或外交部委托的其他驻外机构报告。
短期出国的公民在国外发生护照遗失、被盗等情形,应向中国驻外使馆、领馆或外交部委托的其他驻外机构申请中华人民共和国旅行证。
Notes
The passport is an important identity document, and the bearer should properly save and use and shall not alter, transfer or deliberately destroy. No organization or individual may illegally seize.
The passport issuance, renewal, replacement and filling should be handled by the Ministry of Public Security Entry and Exit Management Agencies or the public security organ entry and exit management agencies, Chinese embassies in foreign countries and consulates commissioned by the Ministry of Public Security or other
overseas offices commissioned by the Ministr