1 / 91
文档名称:

green+plastics节译翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:974KB   页数:91页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

green+plastics节译翻译实践报告.pdf

上传人:iris028 2021/12/11 文件大小:974 KB

下载得到文件列表

green+plastics节译翻译实践报告.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:分类号:H301 密级:公开
学校代码:11065 学号:2016021311








专业硕士学位论文




Green Plastics 节译翻译实践报告



作者姓名 温顺
指导教师 张铭涧 教授
专业领域 英语笔译
培养单位 外语学院
答辩日期 2018 年 5 月 17 日
A Report on the Excerpt Translation of Green Plastics





By
Wen Shun
Supervised by
Professor Zhang Mingjian




A Report
Submitted to the School of Foreign Languages, Qingdao University
In Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Master of Translation and Interpreting











June, 2018
摘 要
随着科学技术的迅速发展,我国与其他国家的科技交流也在不断增加。科技文
本的翻译是国家间科学交流的不可或缺的手段之一。科技翻译的重要性也日益凸显。
因此,深入研究和探讨科技文本的特点和翻译技巧,切实提高翻译质量,具有重要
的实践意义。
本翻译实践报告基于史蒂文斯的《绿色塑料》(Green Plastics)一书。在选
择合适的翻译策略时,笔者考虑到语言的交际性,采用彼得·纽马克的交际翻译理
论,以保证信息功能和交际目的的实现,旨在探索该理论在科技翻译中的应用和指
导作用,总结出可行的翻译策略和方法。
本翻译实践报告共分五章。第一章为绪论。第二章阐述了翻译前的准备工作、
翻译过程以及翻译实践的过程。第三章探讨了科技文本的文体特征、源文本的文体
特征和翻译标准。第四章,作为本报告的核心,在翻译的词汇、句子和文本的层面
上进行了详细的案例研究,旨在提出相应的翻译策略和技巧。最后一章是结论,总
结了这篇翻译报告的收获和局限性。

最近更新

浅谈在新具象绘画形式下的毕业创作 2页

《管理费用明细科目》课件 55页

浅论中国人物画的造型观 2页

《粮油仓库昆虫学》课件 63页

感恩有好公婆的句子101句 10页

浅析城市排水系统与城市生态景观可持续化的关.. 2页

《线型设计》课件 66页

流程工业软测量实施相关问题的研究及应用 2页

《细菌耐药性》课件 64页

工地安全质量标语 4页

流体组成对流激式声波解堵的影响研究 2页

给生病同学的慰问信 17页

给领导的诚恳的道歉信-给领导的诚恳的道歉信 4页

个人学习总结-个人学习为官不为心得体会 2页

个人离职申请书 9页

《项目进度管理》课件 58页

一种凝胶电泳分离纯化pcr产物的方法 4页

一种利用地热复合功能的农业生产系统的制作方.. 5页

一种利肝保健枸杞果蔬粉及其制备方法 5页

泾河流域陕西段污染物输移通量及水环境容量研.. 2页

一种双圆盘开沟器的制作方法 1 5页

一种口罩的制作方法 8 3页

一种可移动循环使用模板背肋装置的制造方法 5页

泰勒反应器中流体的停留时间分布及细乳液聚合.. 2页

一种含有氟啶虫酰胺与吡蚜酮的杀虫组合物的制.. 2页

四年级下册语文教案《池上》8 苏教版 5页

泥石流冲击作用下框架结构的数值模拟研究 2页

七年级历史上册《百家争鸣》教材分析 3页

农机安全知识讲座ppt课件 56页

海天驱动器hi200说明书 1页