1 / 21
文档名称:

英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二).doc

格式:doc   大小:37KB   页数:21页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二).doc

上传人:花双韵芝 2021/12/23 文件大小:37 KB

下载得到文件列表

英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二).doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
第2页 / 总合21页
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
  FOLLOW YOUR OWN COURSE   Neil Simon   Don t listen to those who say,   "It s not done that way."   Maybe it s not, but maybe you will.   Don t listen to those who say,   "You re taking too big a chance."   Michelangelo would have painted the Sistine Floor,   and it would surely be rubbed out by today.   Most importantly, don t listen   When the little voice of fear inside of you   rear its ugly head and says,   "They re all smarter than you out there.   They re more talented,   They re taller, blonder, prettier, luckier and have connections..."   I firmly believe that if you follow a path that interests you,   Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,   But with the strength of conviction   That you can move others by your own efforts,   And do not make success or failure the criteria by which you live,   The chances are you ll be a person worthy of your own respect.   走自己的路   尼尔·西蒙陈采霞译   别听那些人的话,   "这事不可以那么做。"   或许是不可以那么做,但是或许你就会那么做。   别听那些人的话,   "你这个险冒得太大了。"   米爽朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,   到今日一定已经被抹掉了。   最重要的是,   当你心中惧怕的声音,   抬起它丑恶的头说,   "那处那些人都比你聪慧,   他们更有才干,   他们更高大、皮肤更白、更美丽、更好运,   而且认识各种各种的人..."   你可千万别理睬。   我深信只需选择一条你感兴趣的路,   不清除爱情、敏锐以及与他人的合作,   而是坚定地以为,   经过你自己的努力可以感人他人,   不把成功或许失败作为你生活的标准,   那么你便可能成为值得自己敬重的人。
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
第3页 / 总合21页
英语手抄报:中英文励志诗歌系列(二)
  FOLLOW YOUR OWN COURSE   Neil Simon   Don t listen to those who say,   "It s not done that way."   Maybe it s not, but maybe you will.   Don t listen to those who say,   "You re taking too big a chance."   Michelangelo would have painted the Sistine Floor,   and it would surely be rubbed out by today.   Most importantly, don t listen   When the little voice of fear inside of you   rear its ugly head and says,   "They re all smarter than you out there.   They re more talented,