1 / 25
文档名称:

国际商法 代理法.ppt

格式:ppt   大小:488KB   页数:25页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

国际商法 代理法.ppt

上传人:977562398 2021/12/23 文件大小:488 KB

下载得到文件列表

国际商法 代理法.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:Content
1
Definition
5
Creation of agency
3
2
4
Internal relationship
External relationship
Termination of an agency
第一页,共25页。
1. Definition(定义)
Agency: An agency will arise where one person (the principal) authorises another person (the agent) to perform certain legal acts on behalf of the principal which will create contractual relationships between the principal and a third party.
代理是指代理人根据本人(委托人)的授权,代表本人同第三人订立合同或从事其他法律行为,由此产生的权利义务对本人发生效力的一项法律制度。
第二页,共25页。
1. Definition(定义)
Principal: A person who gives authority to another to act as his/her representative.
Agency: A person who with authority to act on behalf of the principal to create contractual relationships between the principal and a third party.
Third party: A person with whom an agent deals on a principal’s behalf.
Agency law: governs relationships:(1) the relationship between principals and agents;(2) the relationship between agents and third parties; (3) the relationship between principals and third parties.
第三页,共25页。
Content
1
Creation of agency
5
3
2
4
Internal relationship
External relationship
Termination of an agency
Definition
第四页,共25页。
2. Creation of agency(代理的产生)
An agency relationship will be created where principal gives agent the authority to act on the principal’s behalf. Authority may be arise in a number of ways:(1) actual authority (express or implied); (2) apparent or ostensible authority; (3)ratification.
第五页,共25页。
2. Creation of agency(代理的产生)
(1) express actual authority(明示的实际授权)
本人对代理人的实际授权可以通过口头或书面指示的方式进行,例如劳动合同(employment contract)、公司董事会决议(resolution of board of directors)、咨询备忘录(advisory memorandum)以及授权委托书(power of attorney)等。代理人的权限范围明确规定在指示之中。
第六页,共25页。
2. Creation of agency(代理的产生)
(2) implied actual authority(默示的实际授权)
Implied actual authority is implied from the conduct of parties and the circumstances.
默示的实际授权产生于当事人的行为及客观情况。
Course of conduct(行为默示代理):由本人与代理人之间的行为,以及通常的商业****惯和惯例而推定出的授权。
第七页,共25页。
2. Creation of agency(代理的产生)
Age