1 / 12
文档名称:

文言文翻译原则及方法课件.ppt

格式:ppt   大小:1,249KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译原则及方法课件.ppt

上传人:文库新人 2021/12/27 文件大小:1.22 MB

下载得到文件列表

文言文翻译原则及方法课件.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:关于文言文翻译原则及方法
第一页,本课件共有12页
信、达、雅
文言文翻译的原则
第二页,本课件共有12页
文言文翻译的标准
1、直译为主,字字落实。
2、意译为辅,文从句顺。
第三页,本课件共有12页
文言文翻译的方法
1、对译法。
2、替换法。
3、删减法。
4、保留法。
5、增补法。
6、调整法。
第四页,本课件共有12页
1、请略陈固陋。
2、臣以为布衣之交尚不相欺,况大民之间的交往尚且不互相欺骗,何况是大国之间的交往呢?
请让我大略地陈述自己固塞鄙陋的意见。
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
对译法
第五页,本课件共有12页
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
1、而翁归,自与汝复算尔”。
你爹回来,自然会跟你再算帐。
2、臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。
我有个朋友在街市的肉铺里,希望委屈您的车马顺路拜访他。
替换法
第六页,本课件共有12页
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。
魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。
2、夫战勇气也。
作战,靠的就是勇气。
删减法
第七页,本课件共有12页
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。
庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。
2、越王勾践栖于会稽之上。
越王勾践驻守在会稽山上。
保留法
第八页,本课件共有12页
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
1、若舍郑以 为东道主。

如果您放弃围攻郑国(而)把 当作东道主。

2、 既罢, 归国,以相如功大, 拜为上卿。
结束后, 回到赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。
渑池会
赵王等
赵王
蔺相如
增补法
第九页,本课件共有12页
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。
1、古之人不余欺也。
古代的人没有欺骗我呀!
2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。
蚯蚓没有锋利的爪牙,强硬的筋骨。
调整法
第十页,本课件共有12页