1 / 20
文档名称:

英文信函的写法.ppt

格式:ppt   大小:239KB   页数:20页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英文信函的写法.ppt

上传人:xxj16588 2016/8/3 文件大小:239 KB

下载得到文件列表

英文信函的写法.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:英文书信的结构商务信 E-mail 报盘例文商务邀请信英文传真信头常用缩略语英文传真信头常用缩略语祝福语英文书信结构?英式结构即缩进式结构,属于比较传统的结构,即每一段的第一行都向里缩进 4-8 个字符,且所有段落的缩进距离必须保持一致;称呼顶格写,落款则在中间偏右的位置。?美式结构则是齐头式结构,在商务英语中较流行, 尤其普遍运用于电子邮件的交流中,其特点是所有段落的第一行都顶格写,段与段之间空一行, 另外称呼、落款等也都顶格写。英文的书信通常包括 6个组成部分: 信头( heading ,包括寄信人地址和日期)、信内地址( inside address ,指收信人地址)、称呼( salutation )、正文( body )、结束语( complimentary )、签名( signature )、有时候还包括附言( postscript )和附件( attachment ) ? No. 5, Yiheyuan Road Beijing, 100971, 信头 Mar. 15, 2007 Professor John Smith 13 Broadway Avenue 信内地址 San Francisco California 12345 Dear X X X 称呼 I am very glad to hear from you. ……正文…… Yours,Lucy 签名信头内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。如果信函的长度超过两页,那么从第 2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是, 行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。门牌号码和街名或单位名占一行(太长可占两行),城镇名和邮政编码占一行,国名占一行。然后是发信日期,它是信头的最后一行,可以写成日月年(英式) 也可写成月日年(美式),如: May8 , 1996 或 8May , 1996. 月份要写英文名称,否则有可能产生歧义,如 5/8/1996 ,美国人会理解为 1996 年 5 月 8 日,而英国人则理解为 1996 年 8 月 5 日。?注意: ? 1.“年”应完全写出,如 2010 ,不能简写成 10 ; “月”最好不用缩写,而是完整地写出来; “日”可以用序数词,但最好用基数词; 英式信函日期按日、月、年的顺序,且中间没有逗号,如: 12 July 2010 ; 美式信函日期按月、日、年的顺序,中间加逗号,如: July 12 , 2010 信内地址 Inside Address 信内地址包括收信人的姓名和地址。封内地址必须和信封地址一致,否则就是出了差错,收信人此时可将信退回或按封内地址转寄。封内地址的第一行是收信人姓名,第二行职务,从第三行开始写收信人地址,写出法原则上和写发信人地址一样。由于不同国家书写地址的习惯不同,收件人地址应按照对方公司信纸中的信头书写,切勿擅自更改。写在最后一行写上国家名。航空投递的信函,要在信内地址之上注明。以下为几种信内地址的写作实例: 致某公司: Messrs. Lake Kane & Co. , Ltd. 66 Martins Lane London EC3V 7BH 致公司中某职位: The Manager Eagle Press Inc. 66 Martins Lane London EC3V 7BH 致公司某人: Mrs. Jutta Brown Eagle Press Inc. 66 Martins Lane London EC3V 7BH 称呼 Salutation 称呼后面的标点英国人习惯用逗号,而美国人习惯用冒号(亲朋好友之间可用逗号)。如果信是写给公司的,并没有直接的联系人, Dear Madam or Sir 。不过这种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。在写信给特定的组织时,更愿意使用 Dear Member, Dear Customer, 和 Dear Human Resources Manager 这样的称呼。如果知道收件