文档介绍:独家代理协议 中英文【精选文档】
独家代理协议 中英文【精选文档】
1
独家代理协议 中英文【精选文档】
独家代理协议
EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT
No:
Place: Tianjin, China
Date:
此协议是双方在平等互利基础上,按双方同意的下列条件发展业务关系:
This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benefits to develop on terms and conditions mutually agreed upon as follows:
1. 协议双方
The Parties Concerned
甲方: 乙方:_
Party A: Party B:
地址: 地址:
Add: Add:
电话: 电话:
Tel: Tel:
传真: 传真:
Fax Fax:
独家代理协议 中英文【精选文档】
独家代理协议 中英文【精选文档】
2
独家代理协议 中英文【精选文档】
2. 独家代理权的授予
Appointment of Exclusive Agent:
甲方正式委任乙方为其在第四条所列区域的独家代理商,乙方接受甲方的委任。甲方同意不直接或间接、或与其他任何非乙方的第三方单位建立契约关系来销售附件二中的产品到代理区域。乙方承诺在上述区域内不销售非甲方生产的上述同类型产品。
Party A hereby appoints Party B as its exclusive agent in the territory stipulated in Article 4, and at the same time, Party B accepts the appointment of Part A unanimously。 Party A agrees not to enter into a contractual relationship with any third party entity in order to sell the product in the Annex Ⅱ to the territory, Party B agrees not to sell similar of other manufacturers in territory。
3. 商品和销售数量:
Commodity and Quantity:
3。1 指附带有附件一列明的商标并在附件二中具体列出的产品
Products shall mean the product shown in Annex 2 with the trademark exactly mentioned Annex 1 herein.
销售数量:甲方要求乙方代理销售的数量。本合同有效期内不低于 。
Sale target: the quantity that party A requires party B sale. Sale not less than pieces during the validity of this agreement。
独家代理协议 中英文【精选文档】
独家代理协议 中英文【精选文档】
4
独家代理协议 中英文【精选文档】
4。 代理区域:
Territory:
仅限于 韩国、新西兰、澳大利亚
In Korea, New Zealand,