1 / 2
文档名称:

《空谷幽兰》读后感 1100字.doc

格式:doc   大小:13KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《空谷幽兰》读后感 1100字.doc

上传人:泰山云雾 2022/1/7 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

《空谷幽兰》读后感 1100字.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:《空谷幽兰》读后感 _1100 字
《空谷幽兰》读后感 1100 字
看这本书没有办法不去同其他外国作者写中国的书比较, 比如不久之前的看过的同这本书几乎同时期《江城》 。结论就是,我更喜欢何伟的书,而不是比尔波特的这本。
为什么要读外国人写中国的书呢?我猜大概是更想了解自己一
点。看到何伟从一个外国人的视角看我已经****惯的中国的种种, 看到我不知道的作为一个非中国人在中国会遇到的种种, 我觉得很有趣味。何伟像是一个单纯的观察者, 对中国的所有都充满了好奇, 有时候会愤怒,更多的时候是惊奇和感叹。本书的作者就不一样了。他可以说
是一个中国通 —— 书中的中国的古籍、 典故、诗歌都信手拈来 —— 而非像何伟一样到达中国是一个一无所知的状态。 会中文不稀奇, 但是学过中国哲学中重要的部分佛教和道教的经典(甚至易经八卦) 、读过而且理解古诗词的外国人就很稀奇了 ——我似乎有写偏题, 没有评价这本书了 —— 看似作者有着对于中华文化的热爱, 但我觉得作者其实非常的刻薄: 他和众多常见的外国人一样, 是一种挑挑拣拣的居高临下的视角来看待中国的。
这句话说出来, 我觉得我已经小粉红化了。 也许我没有办法做到自然,作为这个时期的一个中国人,我就是不自然的,因为中国的和世界的关系就是不自然的。 不自然的结果就是有很多莫名其妙无法解释但是无法掩盖的冲突。比如 90 年代的两位作者书中都有的对于警察的描述,比如现在对于外国人的过度友好, 比如对于外媒的看法的重视,比如之前对于作者居高临下的视角的不爽。 我在想为什么那个时代会如此在意外国人在华之行踪, 总认为会是间谍活动呢?也许就是这种不自然的关系的表现。
作者只对于他所热爱的宗教部分的中国感兴趣, 他刻意美化了孕育他所喜欢的部分文化的中国和中国人。 那些他认为精妙的同没有读
过书(有歧视之嫌)的只是念佛的(有断章取义之嫌)修行的道教佛
教人士的相谈我并不觉的发人深省。 我不相信不读书靠隐居打坐能够
达到所谓的成佛成仙, not