1 / 11
文档名称:

常用成语和谚语-汉俄对照.doc

格式:doc   大小:95KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

常用成语和谚语-汉俄对照.doc

上传人:rabbitco 2016/8/10 文件大小:95 KB

下载得到文件列表

常用成语和谚语-汉俄对照.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:1. 常用成语和谚语爱不释手небытьвсостоянииоторватьсяотчего-л.; небытьвсостояниирасстатьсястем, чтонравится; никакнеоторвёшься按劳分配распределятьпотруду; каждомупотруду; распределениепотруду按劳付酬оплатитьпотруду按需分配распределятьпопотребностям; каждомупопотребностям百闻不如一见глазухавернее; лучшеразувидеть, чемсторазуслышать班门弄斧яйцакурицунеучат; хвастатьпередЛуБанемумениемвладетьторором半途而废останавливатьсянаполпути; сворачиватьсполпути宾至如归чувствоватьсебякакдома不合时宜несвоевременный; несоответствоватьдухувремени; некстати不计其数безсчёта; неподдаватьсяучёту; безчисла不落窠臼оригинально; творчески; нейдтипостопамдругих不远千(万)里издалека; преодолетьтрудностидальнегопути; затысячили参差不齐неровный; нестройный; расхождение( разница, различие) 分秒必争каждаяминутанасчету; нетерять( неупускать) ниоднойминуты( секунды); эффективноиспользоватьвремя公事公办службаслужбой, дружбадружбой; официальноеделорешатьпо- официальному供不应求предложениеотстаётотспроса; снабжениенеотвечаетспросу; спросначто-л. опережает( повышает) предложение; что-л. труднодостать( купить) 拱手相让добровольноуступать; преподноситьнаблюде孤注一掷ставитьвсёнакарту; рисковатьвсем; делатьпоследнююставку固执己见оставатьсяприсвоём; упрямодержатьсясвоего国计民生национальнаяэкономикаинародноеблагосостояние好事多磨нетрозыбезшипов; счастьенедаётсябезтруда开门见山прямо; безобиняков茅塞顿开прозревать; открыватьглазаначто-л.; начинатьпониматьчто-л. 梦寐以求давнишняя( заветная, вековая) мечта; мечтатьочём-л. воснеинаяву名不虚传заслуживать( хорошую) репутацию( известность); оправдыватьсвоюславу; недаромпользоватьсяизвестностью名副其实названиесоответствуетсодержанию( сущности); настоящий; достойный名列前茅заниматьпервыеместа; вырыватьсявперёд; выходитьврядыпередовых; бытьвпервыхрядах名正言顺справедливый; вполнеобоснованный; иметьполноеоснование明辨是非отличатьправдуинеправду( правильногоотнеправильного); проводитьчёткуюграньмеждуправдойинеправдой; разбиратьсячтокчему木已成舟издереваужесделаналодка; мостысожжены; делосделано; рубиконперейден能者多劳сознающегоиспросбольше; комумногодано,стогоибольшеспрашивается; большомукораблю- больш