1 / 8
文档名称:

初二上册古诗文(课内)石壕吏.docx

格式:docx   大小:22KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

初二上册古诗文(课内)石壕吏.docx

上传人:秋天学习屋 2022/1/10 文件大小:22 KB

下载得到文件列表

初二上册古诗文(课内)石壕吏.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:精品文档
精品文档
1
精品文档
初二上册古诗文(课内):石壕吏
石壕吏
唐代:杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
译文及注释
译文
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。
差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇
上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,
说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天, 死去的人就
永远不会复生了!
老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。
老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。”
夜深了,的声音逐消失,听到低微断的哭泣声。
天亮后我赶路,只能与返回家中的那个老翁告。

暮:在傍晚。
投:投宿。
吏:官吏,低官,里指抓壮丁的差役。
夜:名作状,在夜里。
(yú):越;翻。走:跑,里指逃跑。呼:,叫喊。
一何:何其、多么。
怒:怒,凶猛,粗暴,里指凶狠。啼:哭啼。
苦:凄苦。
前:上前,向前。致:⋯⋯。
前致:指老走上前去(差役)。城:即相州,在今河南安阳。
戍(shù):防守,里指服役。
附至:捎信回来。,信。至,回来。新:最近,。
存:活着,生存着。
精品文档
精品文档
2
精品文档
且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。
长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。
室中:家中。
更无人:再没有别的(男)人了。更:再。
惟:只,仅。
乳下孙:正在吃奶的孙子。
未:还没有。
去:离开,这里指改嫁。
完裙:完整的衣服。
老妪(yù):老妇人。
衰:弱。
请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。
应:响应。
河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
急应河阳役:赶快到河阳去服役。
犹得:还能够。得:能够。
备:准备。
晨炊:早饭。
夜久:夜深了。
绝:断绝;停止。
精品文档
精品文档
3
精品文档
如:好像,仿佛。
闻:听。
泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为 “泣”,哭声哽塞低沉为
“咽”。
明:天亮之后。
登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。
独:唯独、只有。
石壕:今河南三门峡市东南。
赏析
《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。艺术
,精炼是这首诗的一大特点,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于