1 / 4
文档名称:

元稹《忆远曲》“嫁夫恨不早,养儿将备老”全诗翻译鉴赏.docx

格式:docx   大小:20KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

元稹《忆远曲》“嫁夫恨不早,养儿将备老”全诗翻译鉴赏.docx

上传人:cby201601 2022/1/10 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

元稹《忆远曲》“嫁夫恨不早,养儿将备老”全诗翻译鉴赏.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:元稹《忆远曲》嫁夫恨不早,养儿将备老
全诗翻译鉴赏
忆远曲
元稹
忆远曲,郎身不远郎心远。
沙随郎饭俱在匙,郎意看沙那比饭。
水中书字无字痕,君心暗画谁会君。
况妾事姑姑进止,身去门前同万里。
一家尽是郎腹心,妾似生来无两耳。
妾身何足言,听妾私劝君。
君今夜夜醉何处,姑来伴妾自闭门。
嫁夫恨不早,养儿将备老。
妾自嫁郎身骨立,老姑为郎求娶妾。
妾不忍见姑郎忍见,为郎忍耐看姑面。

元稹(779年—831年),唐朝洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人。
名句
1
3
嫁夫恨不早,养儿将备老。
诗是一首乐府诗,写丈夫对妻子无情,郎身不远郎心远工对其母也不孝敬,妻子极为悲痛,劝其改弦更张,呼出嫁夫恨不早,养儿将备老”
女儿家长大恨不得嫁得早,早养个儿子来备老。这两句概括性很强的话,语带双关,既指婆母,也指自己,语意沉痛,发自肺腑,几乎是声泪俱下,感人至深。
参考译文
回忆远曲,你身不远郎心远。
沙随郎饭都在匙,郎意看沙那比吃饭。
水书文字字痕,你心里暗画谁会你。
何况我事姑姑进止,我离开门前同万里。
一家都是郎中心,我似乎生来没有两耳。
我的身体有什么值得说的话,听我私下劝你。
你今天晚上晚上喝醉了什么地方,婆婆来伴我自己关门。
嫁夫遗憾没有早,养孩子要准备好老。
我自嫁郎身体消瘦,老婆婆为郎求娶妾。
我不忍心看到姑郎忍见,为你忍耐看婆婆脸。
4
《忆远曲》是唐朝时期的一首诗,作者是元稹。是以女子的口吻写的对丈夫夜不归宿的幽怨,和想留住丈夫的哀求。