1 / 5
文档名称:

八年级上册语文文言文《三峡》知识点整理.doc

格式:doc   大小:24KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

八年级上册语文文言文《三峡》知识点整理.doc

上传人:xxj16588 2016/8/11 文件大小:24 KB

下载得到文件列表

八年级上册语文文言文《三峡》知识点整理.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:三峡郦道元【人物介绍】郦道元(约 470-527 ) 字善长。汉族, 范阳涿州( 今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷, 终未能尽其才。他博览奇书, 幼时曾随父亲到山东访求水道, 后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。【全文】自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵, 沿溯阻绝。或王命急宣, 有时朝发白帝, 暮到江陵, 其间千二百里, 虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时, 则素湍绿潭, 回清倒影。绝巘多生怪柏, 悬泉瀑布, 飞漱其间, 清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦, 林寒涧肃, 常有高猿长啸, 属引凄异, 空谷传响, 哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! ”【翻译】在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁, 把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候, 连太阳和月亮都看不见。在夏天水涨、江水漫上小山包的时候, 上行和下行的船只都被阻, 不能通航。有时皇帝的命令要急速传达, 这时候只要清早坐船从白帝城出发, 傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。在春、冬两个季节, 雪白的急流, 碧绿的深潭, 回旋着清波, 倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上, 生长着许多奇形怪状的柏树, 在山峰之间, 常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。在秋天, 每到初晴的时候或下霜的早晨, 树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫, 声音连续不断, 非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声, 悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! ”【重点注释】 1 、重岩叠嶂高耸险峻如屏障的山峰 2 、夏水襄陵襄:上 3 、乘奔御风奔:这里指快跑的马 4 、素湍绿潭湍:急流 5 、不见曦月曦:阳光,这里指太阳 6 、霜旦下霜的早晨 7 、飞漱其间飞漱:冲刷 8 、属引凄异属:连接; 引:延长 9 、或王命急宣或:有时 10 、虽乘奔御风虽:即使 11 、良多趣味真,实在 12 、绝巘多生怪柏绝巘:极高的山峰 13 、略无阙处略:无、毫无;阙:通“缺”, 断开、缺口 14 、自非亭午夜分亭午:正午;夜分:半夜 15 、沿溯阻绝沿:顺流而下溯:逆流而上。【重点句子翻译】 1 、自非亭午夜分不见羲月译文:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮 2 、虽乘奔御风不以疾也译文:即使骑上快马,驾着风,也没有这样快 3 、至于夏水襄陵,沿溯阻绝译文:至于夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻绝了。 4、素湍绿潭, 回清倒影译文: 雪白的急流, 碧绿的潭水, 回旋着清波, 倒影着各种景物的影子。 5 、悬泉瀑布,飞漱其间译文:悬泉和瀑布在那里飞流冲荡 6、清荣峻茂, 良多趣味译文: 水清, 树荣,( 茂盛), 山高, 草盛, 实在有很多趣味。 7 、每至晴初霜旦,林寒涧肃译文:每当到了初晴或结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。 8 、常高猿长啸,属引凄异译文:有时高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉。 9、空谷传响, 哀转久绝译文: 空荡的山谷里传来猿叫的回声, 悲哀婉转, 很久才消失