1 / 9
文档名称:

阿房宫赋教案.doc

格式:doc   大小:30KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

阿房宫赋教案.doc

上传人:xreqing 2022/1/15 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

阿房宫赋教案.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:阿房宫赋
教学目的:
“文赋”的文体特点及所运用的“赋”的表现手法(形象生动的比喻、丰富瑰丽的想象、大胆奇特的夸大);(精品文档请下载)
2。学****借鉴本文借古讽今,叙议结合的构思和写作特点;
3。积累赋”的字义是铺述,这种文体的特征是
“铺采摛文,体物写志”(刘勰语),也就是要运用铺陈夸饰的手法来直陈其事,用新奇美丽的辞藻来描摹事物(体物),抒写情志。我们初次接触这种文体,尤应抓住这个特点来研读课文。即不但要像读别的文言文那样准确理解字句,疏通文意,而且要看作者是怎样运用铺陈夸饰的手法,华美的文辞来“体物写志”的。(精品文档请下载)
2、要求反复研读三遍:
第一遍,借助注释和工具书仔细自读,着重点是理解字句,疏通文意。自读完后,老师对一些重点词语和疑难语句进展点拨;(精品文档请下载)
第二遍,借助老师提供的内容提纲仔细自读,着重点是弄清两段各自的内容层次,读完后,老师指导学生答复“考虑和练****第一题;(精品文档请下载)
第三遍,借助老师提供的韵脚轻声朗读,着重点是通过朗读体味文辞的优美和骈散结合的和谐韵律。
3、重点词语:
“廊腰缦回”-—“缦"的本义是没有文采的帛,又通“慢”,“慢”有“宽缓"、“缓慢”等义;这句的“缦",注释为“索绕”,是由“宽缓”义引申而来,下文“缦立远视"的“缦”,注释为“久",是“缓慢”义的引申。“回",注释为曲折.(精品文档请下载)
“钩心斗角”--课文用的是它的原始意义,和如今用作成语的意思有别。在文言中也常用来指写作中的巧思,如:“近时诗家咏物,钩心斗角,有突过前人者”。(精品文档请下载)
“矗不知其几千万落"——“落”,注释为“座"、“所",是由“院落”义引申为建筑单位的量词。
“妃嫔媵嫱”--“嫔”(pín)和“嫱”都是宫中的女官名,地位低于“妃”;“媵(yíng)”指陪嫁的人,把它和“妃、嫔、嫱”并列,是用来足成四音节词语.(精品文档请下载)
“辇来于秦"-—“辇(niǎn)",本义是手挽的车,秦、汉后特指君后所乘的车,这里用作动词。
“尽态极妍”——这里的“尽”和“极”是互文,都是“尽量、竭力”的意思。整个词语是指用尽心思使姿态美妙,用尽一切方法使容颜妍丽的意思.(精品文档请下载)
4、疑难语句:
“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,,一宫之间,而气候不齐.”-—这两句历来讲解纷簇,但都难令人满意。由“暖响”引起“春光融融”的感觉,由“冷袖”引起“风雨凄凄"的感觉,这是一种“通感”的现象,“冷”来形容?联络下句看为什么会“一日之内,一宫之间,而气候不齐”?有人答复第一个问题,说用“冷袖”,是因为古人常用“舞袖”来咏“雪",或用“雪”来“舞袖”,如:“舞袖回雪,歌声遏云”(舒元舆诗句);“据似飞燕,袖如回雪"(张衡诗句).这很有道理,但联络下句看,仍难说通。我的看法是,前一句的
“歌台”、“舞殿”和“暖”、“响”,实际上均为互文见义,写“歌”时同时包括“舞”,写“舞”同时兼指“歌”。后一句的“气候”,不是现代汉语的“气候”,在古代常用来指“季节”,或用来指环境气氛(均见《辞海》).这两句合起来,意谓:在一个宫中,正在演奏欢快的歌舞,在另一宫内,那么正在演奏凄冷的歌舞,这就给人一种“在一日之内