1 / 15
文档名称:

历年考研英语翻译真题.doc

格式:doc   大小:94KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

历年考研英语翻译真题.doc

上传人:新起点 2016/11/4 文件大小:94 KB

下载得到文件列表

历年考研英语翻译真题.doc

文档介绍

文档介绍:1998Theywerebyfar,thelargestandmostdistantobjectsthatscientistshadeverdetected:loudssome15billionlightyearsfromearth.(71)Butevenmoreimportant,itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookintothepast,:theUSNationalAeronauticsandSpaceAdministrationsCosmicBackgroundExplorersatellite—Cobe—eknownastheBigBang(thetheorythattheuniverseoriginatedinanexplosionfromasinglemassofenergy).(72)TheexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequiredfortheBigBang,firstputforwardinthe1920s,,theuniverseburstintobeingasasubmicroscopic,unimaginablydenseknotofpureenergythatflewoutwardinalldirections,emittingradiationasitwent,,pressedbygravityintogalaxies,stars,plantsandeventually,,butastronomerswouldliketoseemuchsmallerhotspotsaswell,.(73)AstrophysicistsworkingwithgroundbaseddetectorsattheSouthPoleandballoonborneinstrumentsareclosinginonsuchstructures,andmayreporttheirfindingssoon.(74)Ifthesmallhotspotslookasexpected,thatwillbeatriumphforyetanotherscientificidea,,theuniverseexpandedinsizebymorethanatrilliontrilliontrilliontrillionfoldinmuchlessthanasecond,propelledbyasortofantigravity.(75)Oddthoughitsounds,cosmicinflationisascientificallyplausibleconsequenceofsomerespectedideasinelementaryparticlephysics,)但更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。72)巨大的宇宙云的存在,实际上是使二十年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位所必不可少的。73)天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。74)假如那些小热点看上去同预计的一致,那