1 / 3
文档名称:

七夕节手抄报内容七夕节诗词.docx

格式:docx   大小:11KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

七夕节手抄报内容七夕节诗词.docx

上传人:森林书屋 2022/3/16 文件大小:11 KB

下载得到文件列表

七夕节手抄报内容七夕节诗词.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:七夕节手抄报内容七夕节诗词
一年一度的七夕节又要到了,亲爱的朋友们,当你们学过牛郎
织女的课文后,是不是很有感想啊 ! 老师布置的手抄报作业弄好了吗 ?
出 guo 手抄报栏目为您提供七夕节手抄报内容, 希望对
七夕节手抄报内容七夕节诗词
一年一度的七夕节又要到了,亲爱的朋友们,当你们学过牛郎
织女的课文后,是不是很有感想啊 ! 老师布置的手抄报作业弄好了吗 ?
出 guo 手抄报栏目为您提供七夕节手抄报内容, 希望对您有帮助。 喜欢就收藏吧,记住了,是出 guo 哦!
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。注释:
纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花
样。
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。译文:
纤薄的云彩在天空中变幻多端, 天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。 在秋风白露的七夕相会, 就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去
看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。鹊辞穿线月,花入曝衣楼。天上分金镜,人间望玉钩。钱塘苏小小,更值一年秋。注释:
浦: 水边。别浦 : 指天河。王琦云 : “以其为牛女二星隔绝之地,故谓之曰别浦。”
鹊辞句 : 七夕乌鹊填河成桥,以渡织女。事见应劭《风俗通义》。又七夕妇女结彩缕, 穿七孔针,陈瓜果于庭除,以乞巧。事见宗懔《荆楚岁时记》。
曝衣 : 古人常在七月七日曝晒衣裳。花 : 黎简校作“萤”。
金镜 : 圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事 (《本事》) ,暗喻自己与妻子不能团圆。
玉钩 :