1 / 6
文档名称:

唐诗五言律诗:《汉江临眺》阅读.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

唐诗五言律诗:《汉江临眺》阅读.doc

上传人:dyx110 2022/3/19 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

唐诗五言律诗:《汉江临眺》阅读.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:第1页 /总页数 6 页
唐诗五言律诗:《汉江临眺》阅读

【#诗词鉴赏# 导语】《汉江临眺》的创作背景是40岁的王维调知南选,以殿中御使的身份去黔中等地任选补使,途经襄阳时作此诗。此诗是历代文人写江汉景象的佳 第1页 /总页数 6 页
唐诗五言律诗:《汉江临眺》阅读

【#诗词鉴赏# 导语】《汉江临眺》的创作背景是40岁的王维调知南选,以殿中御使的身份去黔中等地任选补使,途经襄阳时作此诗。此诗是历代文人写江汉景象的佳作。下面就和无忧考网一起来欣赏下这首名诗,欢迎阅读!
《汉江临眺》
作者:王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
  【注释】
:即汉水。发源于陕西省宁强县,经湖北省至汉阳入长江。临眺:登高望远。一作"临泛",则是临流泛舟之意。
第2页 /总页数 6 页
:指襄阳一带的汉水,因其在古楚国之北境,故称楚塞。三湘:湘水合漓水称漓湘,合蒸水称蒸湘,合潇水称潇湘,故又称三湘。此当泛指洞庭湖南北诸流域。
:《水经注·江水》(卷三十四):"江水又东历荆门虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南;有门象虎牙在北,石壁色红,间有白纹,类牙形,并以物象受名。此二山,楚之西塞也。"今湖北省荆门县城即在江南岸边,县南有荆门山,与北岸之虎牙山隔岸相对。九派:《文选》郭璞《江赋》:"流九派乎寻阳"。李善注引应劭《汉书》注:"江自庐江浔阳分为九。"这两句写江汉相通之广,南连三湘,西通荆门,东达九江。
4.“江流”句:极言汉江的浩淼。
5.“山色”句写在江边眺望远山,山色若有若无。
:言水势浩瀚,波澜动荡,使人觉得眼前的郡邑好像都漂游浮动起来,远处的天空似乎也在浮荡。
:晋代将军山简,曾守襄阳。这里借指当时襄阳的地方长官。
【译文】
汉水流经楚塞,又接连折入三湘;荆门汇合九派支流,与长江相通。
第4页 /总页数 6 页
汉水浩瀚,好像是流到天地之外;山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;水天相接的边际,波涛激荡滚动。
襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
  【白话译文】
汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。
远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。
岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。
襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。
【赏析】
本诗选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)
这首《汉江临眺》可谓王维融画法入诗的力作。
“楚塞三湘接,荆门九派通”,语工形肖,一笔勾勒出汉江雄浑壮阔的景色,作为画幅的背景。泛舟江上,纵目远望,只见莽莽古楚之地和从湖南方面奔涌而来的“三湘”之水相连接,汹涌汉江入荆江而与长江九派汇聚合流。诗虽未点明汉江,但足已使人想象到汉江横卧楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺