文档介绍:伶官传序新五代史欧阳修忧劳可以兴国逸豫可以亡身序,是放在著作正文之前的文章。作者自己写的叫“”,内容多说明它的写作缘由、经过、旨趣和特点等;别人代写的序叫“”,内容多介绍和评论该书的思想内容和艺术特色。《伶官传序》就是欧阳修为《》作的序。古代另有一种“”,内容多是对所赠亲友的赞许、推重或勉励之辞,有临别赠言的性质。如宋濂的《送东阳马生序》、韩愈的《送李愿归盘谷序》。还有一种写在诗歌前面“”,多交代与所咏诗歌有关的内容或作诗的缘起。如《孔雀东南飞》、白居易的《琵琶行》、姜夔的《扬州慢》, 前面都有一段序。自序代序诗序赠序新五代史·伶官传欧阳修,字,号,又号, 谥号。北宋文坛领袖, 的倡导者, “唐宋八大家”之一,吉水(现在江西吉水)人。幼年丧父,出身寒微,由母亲亲自教学,因家贫,不具纸笔,用荻画地作书。历史上,欧阳修既是著名文学家,又是家、家。与宋祁等合写了《》,又自撰了《新五代史》,著有《》。诗文革新运动史学金石学新唐书欧阳文忠公集永叔醉翁六一居士文忠 1、函梁君臣之首 2、契丹与吾约为兄弟 3、抑本其成败之迹 4、原庄宗之所以得天下 5、负而前驱 6、仓皇东出 7、一夫夜呼,乱者四应 8、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 9、而告以成功函:名词作动词,用匣子装。约:名词作动词,订立盟约。本:名词作动词,推究。前:名词作状语,在前边。东:名词作状语,向东。原:动词,推其根本。夜:名词作状语,在夜里。兴、亡:使动用法,使…兴盛,使…灭亡。成功:动词作名词,成功的消息。 10 祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺 11 系燕父子以组 12 吾遗恨也 13 君臣相顾 14 举天下之豪杰,莫能与之争 15 尔其无忘乃父之志 16 则遣从事以一少牢告庙 17 及仇雠已灭组:名词;丝带,丝绳。恨:恨事,作名词。顾:看,动词。举:所有的。其:副词,表祈使语气, “应当”“一定”。无:通“毋”。从事:泛指属官。少牢:一羊一猪;区别于太牢。雠:同“仇”。忽微:细微的小事。智勇:智慧和勇气。都作名词。特殊句式: 1、梁,吾仇也 2、燕王,吾所立 3、此三者,吾遗恨也 4、请其矢,盛以锦囊 5、方其系燕父子以组 6、还矢先王,而告以成功 7、夫祸患常积于忽微, 而智勇多困于所溺 8、庄宗受而藏之于庙 9、身死国灭,为天下笑 10 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也被动句介词结构后置判断句判断句判断句判断句介词结构后置介词结构后置介词结构后置介词结构后置被动句省略句省略句 1、原庄宗之所以得天下,与其所以失之者, 可以知之矣。 2、与尔三矢,尔其无忘乃父之志! 推究庄宗取得天下,与他失去天下的原因, 就可以明白这个道理了。给你三支箭,你一定不要忘记了你父亲的愿望。——语句翻译 3、请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。 4、方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功。请出那三支箭,用锦囊装好,背着它在军前开路,等得胜回来,就把它收藏到祖庙。当他用绳子绑住燕王父子,用木匣装着梁国君臣的头,进入祖庙,把三支箭交还到晋王灵前,把报仇成功的消息告诉晋王时。——语句翻译 5、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。 6、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? 忧虑辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。人生的灾祸忧患常常是从细微的小事积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是(溺爱)伶人才如此吗?。——语句翻译论点: 盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉。论据: 庄宗得天下与失天下的史实过渡: “原庄宗之所以得天下,与其所以失之者, 可以知之矣。”结论:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。教训: 祸患常积于忽微,智勇多困于所溺。本文在论证结构上有一条严谨的思维线索, 它按照“提出论点—例证分析—得出结论(—推出教训) ”的方式进行议论,显得中心突出,结构严谨。文本探究