1 / 23
文档名称:

中英饮食文化差异(中英双语)(共23页).doc

格式:doc   大小:63KB   页数:23页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中英饮食文化差异(中英双语)(共23页).doc

上传人:glfsnxh 2022/3/21 文件大小:63 KB

下载得到文件列表

中英饮食文化差异(中英双语)(共23页).doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:精选优质文档-----倾情为你奉上
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
专心---专注---专业
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
Cultural differences ment function.
1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮
食活动对社会心理的调节功能。
2 "grain weight raises:" keep "six dirty," diet
精选优质文档-----倾情为你奉上
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
专心---专注---专业
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
Attention human health care. The Chinese diet attention to various
The collocation of food, such XiangShengXiangKe cournties, Yin
Yang formula rational knowledge instruction cooking.
2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。
3 heavy flavour: Chinese food is the most attention to the food's
Flavour, exquisite "color, aroma, taste and appearance". Dr. Sun yat-sen
"Don't taste, divides the cooking of bad", aesthetic
The first meaning for cooking.
3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。
4 weighs about the emotional activities: diet
And a guide and promote the grade. China
Advocate healthy diet culture, graceful upwards
Attune, the pursuit of a noble sentiment.
4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。
(2) the diet culture in western countries西方国家的饮食文化
The main characteristic is western-style food: one is born. If
精选优质文档-----倾情为你奉上
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
专心---专注---专业
精选优质文档-----倾情为你奉上
专心---专注---专业
Steak with bloodshot, 2 is cold, who drinks like ice
Block, Three is sweet, sweet, eat not eat not sweet. Besides the
Type, fine food, fast and convenient, also don't
Luxury, more popular.
西式餐饮的主要特点是:一是生.如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。
Besides western-style still following features: 此外西餐还有以下显著特点:
1 the importance of nutrition ingredient combinations, root
According to various human nutrition (carbohydrate, fat, protein, dimension
Raw meat) and heat to arrange the demand and processing cooking.
1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。