文档介绍:
就是:
哪里是柳花因残而离
春风卷起半帘柳絮
伸出细细的手指轻轻把它捉住
徒然使杜鹃悲啼、燕雀嫉妒
停住啊柳絮
不要让春光随你一同飞去。
湘云说道:‚咱们这几社总没有填词.你明日何不起社填词,岂不别致些。‛黛玉听了,偶然兴动, 便说:‚这话也倒是。‛湘云道:‚咱们趁今日天气好,为什么不就是今日?‛黛玉道:‚也使得。‛说着,一面叮嘱预备
了几色果点,一面就打发人分头去请。这里二人便拟了‚柳絮‛为题,又限出几个调来,写了粘在壁上。‛‚众人来看时, 以柳絮为题,限各色小调.又都看了史湘云的,称赏了一回.宝玉笑道:‘这词上我倒平常,少不得也要胡诌起来。’于是大家拈阄,宝钗便拈得了《临江仙》,宝琴拈得《西江月》,探春拈得了《南柯子》,黛玉拈得了《唐多令》,宝玉拈得了《蝶恋花》.紫鹃炷了一支梦甜香,大家思索起来。
一时黛玉有了,写完.接着宝琴宝钗都有了.他三人写完,相互看时,宝钗便笑道:‚我先瞧完了你们的,再看我的。‛探春笑道:‚嗳呀,今儿这香怎么这样快,已剩了三分了。我才有了半首。‛因又问宝玉可有了。宝玉虽作了些,只是自己嫌不好,又都抹了,要另作,回头看香,已将烬了。李纨等笑道:‚宝玉又输了。蕉丫头的呢?‛探春听说,便写出来。众人看时,上面却只半首《南柯子》,写道是:
空挂纤纤缕,徒垂络络丝,也难绾系也难羁,一任东西南北各分别。 李纨笑道:‚这却也好。何不再续上?宝玉见香没了,情愿认输,不愿强求塞责,将笔搁下,来瞧这半首.见没完时,反倒动了兴,乃提笔续道: 落去君休惜,飞来我自知.莺愁蝶倦晚芳时,纵是明春再见隔年期!
这首词是探春与宝玉合作的。探春写的上半阕,隐喻了她远嫁不归的结局。她后来远嫁,也正如柳絮那样:“也难绾系也难羁,一任东西南北
各分别。”家中的亲人,也只有“空挂”而已。下半阕是宝玉续的,暗喻了他同黛玉的爱情悲剧。
译:徒然的悬挂着松软细嫩的柳絮
白白地悬吊着相互缠绕的细丝
既难把它拴住,也难把它留住
只好任凭他随风飘舞
柳絮飘去,劝君不要惋惜
何时飞回,只有我柳絮自知
如今正是莺愁蝶倦的暮春季节
即使明年再见,也还要相隔一年的约期
众人笑道:‚正经你分内的又不能,这却偏有了。纵然好,也不算得。‛说着,看黛玉的《唐多令》:
粉堕百花州,香残燕子楼.一团团逐对成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。 草木也知愁,韶华竟白头! 叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。
这首词寄寓着林黛玉不幸的身世。她寄人篱下,自命不凡,正象飘泊无定“命薄”的柳絮一样,总不免“粉堕”、“香残”。她自知命运的凄惨,便发出“叹今生谁舍谁收?”的哀叹。
译:柳絮象香粉飘落在百花洲
柳花的芳香仍旧存留在燕子楼
一团团白絮结成长队、滚成绒球
漂泊无定多象美人命薄
情意缠绵、难舍难分,白白眷恋别无用处
再也别说过去的风流
柳絮也知道忧愁
年纪轻轻竟然白了头
可叹这一生、谁把你舍弃、谁把你收留
柳絮被东风吹落、春天