1 / 4
文档名称:

在德国做朗读者.doc

格式:doc   大小:16KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

在德国做朗读者.doc

上传人:w8888u 2022/3/28 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

在德国做朗读者.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:在德国做朗读者
该论文来源于网络,本站转载的论文均是优质论文,供学****和研究使用,文中立场与本网站无关,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息,如果需要分享,请保留本段说明。
在德国做朗读者
该论文来源于网络,本站转载的论文均是优质论文,供学****和研究使用,文中立场与本网站无关,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息,如果需要分享,请保留本段说明。
  在德国,一个作家出版了书,最主要的宣传途径就是和读者面对面进行朗读。不谈人生,不谈创作,而是真正意义上的朗读,朗读自己的作品。朗读完以后,再跟读者进行一些交流。这样的活动一般由书店和出版社,或者什么基金会、协会组织。而且是卖门票的,门票的价格跟电影票差不多。当然,朗读的作家也是有报酬的。
  自从我出书以后,也常常面对这样的朗读活动。我的内心总是十分恐惧,怕的是某一天的某一次朗读会,坐在台上的我,面对的是空无一人的观众席。所以,碰到朗读的邀请,我总是找出各种理由进行推托。
  有一次,某个基金会的负责人过生日,想别具一格,托人找到我,要我在她的生日酒会上朗诵我的小说。我当时的第一反应是,这跟唱堂会有什么两样,当然不去的。我们的朋友,一个著名的出版家特意打电话劝我,她说,她愿意陪同我一起去,并帮我主持朗读会。她说,一个作家应该理直气壮地朗读自己的作品,向别人宣传自己的思想。她还说,朗读是文学的一种传播方式。荷马史诗就是口口相传朗读出来的。而当年卢梭、伏尔泰的***名作写完以后,也都是首先在沙龙里面朗读的。
  听她抬出了荷马、卢梭、伏尔泰,让我心里很惭愧。所以就乖乖地跟着她去了生日酒会。朗读的效果出乎意料的好,那些基金会、慈善会的负责人和银行家们都听得十分认真,提出的问题也非常专业。据说后来还买了很多我的书。
  最近的一次朗读会是在汉堡市图书馆。半年以前,当汉堡市图书馆跟我联系的时候,我就声明我不收任何报酬。我的理由是,多年来我一直在图书馆借书,受益很多,希望以此作为回报。其实,我还有一个更重要的说不出口的理由:如果我不收报酬,那他们就不会收门票。如果不收门票,那我可以通知众多的家门口的亲友团前来助威,把场子坐得满满的。
  一个月以前,朗读会的广告贴出来了,竟然还是收门票。这样一来,我就不好意思去邀请亲友团了。总不能让人家花了时间,还要花钱买门票。朗读会的日期一天天逼近,坏消息不断传来。就在我朗读的那个晚上,同时有6位德国作家在汉堡举行朗读会,其中有一位还是德国前电视新闻主持人。与此同时,汉堡还有一个中国画展、一