文档介绍:水利局事业单位
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline ofnd self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
2. 绩效津贴,当年结余及扣发的奖励性绩效工资,按年发放。
(1)绩效奖,发放标准根据实际情况由局班子会议研究确定,按年发放。工作人员股室负责人以上、其他股级人员、::1,上年度12月所聘岗位(2010年以11月所聘岗位工资核算)即专业技术岗位高级、中级、::1,管理岗位职员、:1,工勤岗位高级工、中级工、::1比例分配。
(2)加班补贴,主要用于应急、突发性事件工作人员的加班,补贴的标准根据实际情况由局班子会议研究确定。
(3)特殊岗位、身兼多职工作人员的奖励补贴酌情考虑,补贴的标准根据实际情况由局班子会议研究确定。
(4)宣传报道稿费,按《绩效考评责任书》制定的标准发放。
五、其他问题
(一)有下列情形之一的,扣发全年奖励性绩效工资:
,或受党、团内严重警告,行政记大过以上处分,处分期限未满或虽未规定处分期但处分期未满一年的;
(含县级)以上效能告诫或通报的;
、群众意见很大的。
扣发的奖励性绩效工资纳入全局统筹发放。
(二)下派村支部书记年度考核合格以上(含合格)的,发放其奖励性绩效工资的100%。
(三)到发电公司任职的局直属事业单位工作人员,由水利局将其奖励性绩效工资划拨到任职所在单位考核发放。
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resi