文档介绍:关于世界和平的演讲稿
ihaveadreamtobecomeanobelpeaceprizewinner
thislongingismoreandmoreintensenow
wheniwasalittleyourbesttomakeourmotherearthmoreandmorepeaceful,moreandmorebeautiful.
ithinkeverybodyknowswhatishoulddo
ineedtotrainmybraverytofacethebloodandbrokenbody.
what’smore,studyingandexerciseisimportant,
once,asuccessfulwarcorrespondentsaid:
knowledgecanhelpmeunderstandthehuman’sduty,
andahealthy,strongbodycanhelpmekeepalivewhenifacetherpgandak-:“,itisalwaysanevil,'schildren”
today,ourmother-,,itisn’tanyquestion
mydreamisnotonlytobeanobelpeaceprizewinnerbutalsotomakeourhomemorepeaceful.
-andwemust.
thankyou
翻译:
我有一个梦,那就是成为一名在诺贝尔和平奖获得者
这样的渴望,随着每分每秒的流逝,是越来越强烈,我的心灵,也越来越颤动在我还身处无忧童年之时
我曾有一个美妙的梦
在蔚蓝广阔的天空下
是一望无涯,碧波荡漾的桑田
孩子们,如同快乐的小鸟一般
尽情的歌唱着童谣
那是对纯真友情的赞颂
是对童年友谊的赞颂
但是,梦醒了
一切,随风远逝了
我从电视上看到:孩子们手持ak-47,自相残杀