1 / 2
文档名称:

119.doc

格式:doc   大小:107KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

119.doc

上传人:ranfand 2017/1/25 文件大小:107 KB

下载得到文件列表

119.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:119 迷你对话: A:I almost fell of my chair when I was told they had gotten divorced. 当有人告诉我谈们已经离婚了的时候,我吃惊得不得了。 B: Me too. I thought they were the happiest couple of all the time. 我也是,我一直认为他们是最新富的一对夫妻。 A:I wonder how the change of their life c omes. 我想知道他们的生活是怎样起变化的。 B:I don ’t know. 我也不知道。地道表达: fall off one's chair :很吃惊解词释义: 从字面上看, 改****语的意思是“从椅子上跌落下来”, 这正是形容“某人在外界的刺激下而极度吃惊所产生的夸大了的动作”。由此, 改****语的意思引申为“非常吃惊”。这种引申也符合中国人的语言思维****惯。支持范例: fell off his chair to find himself the subject of an As sociated Press wire story. 他大吃一惊地发现自己成了美联社一篇专线报道的主角。 fell of her chair whe n she went round a College of Education. 去年她顺便参观一所教育学院,对那里的情况大吃一惊。 fell off here chair when he rounded on her and called her a liar. 他突然怒斥她说谎,她大吃一惊。词海拾贝: get divorced :离婚 many women choose to get divorced because they thi nk they will have a better life asa SINDI than by staying ina stale marriage. 今天,许多妇女选择离婚,因为她们认为作辛迪士会比留在僵死的婚姻里生活得更好。 all the time :一直 broke his leg and had to lie all the time. 他折断了腿, 不得不总是躺着。