1 / 4
文档名称:

苏轼《书林逋诗后》诗词赏析.docx

格式:docx   大小:21KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

苏轼《书林逋诗后》诗词赏析.docx

上传人:cjc201601 2022/4/9 文件大小:21 KB

下载得到文件列表

苏轼《书林逋诗后》诗词赏析.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:苏轼《书林逋诗后》诗词赏析
书林逋诗后
宋代:苏轼
吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山濠。
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗苏轼《书林逋诗后》诗词赏析
书林逋诗后
宋代:苏轼
吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山濠。
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗如东野不言寒,书似西台差少肉。
平生高节已难继,将死微言犹可录。
自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!
我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。
译文
吴人生长在湖山深曲处,呼吸着湖光饮的是青山翠绿。
不用说超然世外的隐士,连奴仆女贩都清如冰玉。
林先生并不是隔绝凡尘的人,天生就神清骨冷资质脱俗。
我不认识林先生却曾经梦见,目光清炯照人犹如明烛。
遗留的诗篇和墨迹处处都有,环绕着西湖总也看不足。
诗歌像孟郊但没有寒苦格调,书法似李建中笔力瘦硬刚拙。
平生高尚的风节无人能继,临终时精微的言语还值得记录。
自己说没有写过封禅书一类的东西,难道他还肯把叹老嗟悲的诗句写出?
我笑江南人并不好事,倒喜欢建造祠堂依傍着修竹。
不然就该让林先生的像配水仙王,将一盏寒泉一支秋菊向他献上。
注释
⑴林逋:宋代钱塘人,初游历江淮,后结庐西湖孤山,隐居不仕。
⑵吴侬:吴语自称或称人为“侬”,此泛指江南人。曲,一作“麓”。
⑶濠(l U)水清。
⑷隐君子:隐居逃避尘世的人。
⑸佣儿:一作“佣奴”。贩妇:女商贩。
⑹可是:岂是。
⑺神清:谓心神清朗。
⑻了然:谓眼珠明亮。
⑼东野:指唐代诗人孟郊。
(10)西台:指宋书法家李建中,字得中,蜀人,善真行书,曾掌西京(洛阳)留司御史台, 故称李西台或李留台。
(11)微言:精微的言论。
⑫白头曲:《西京杂记》云:“相如将聘茂陵女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如 乃止。 ”此处白头曲借指伤老嗟卑的诗歌。
⑬水仙王:西湖旁有水仙王庙,祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
(14)荐:遇时节供时物而祭。
赏析
这首诗开头两句,写林逋生长的环境。开首即称他们生长在湖山深曲处,山水清澄。后
两句讲那里的人物,世外的隐君子是高尚的,就是佣工贩妇也都是冰清玉洁的人。还没有写
到林逋,却已经树立了高洁形象。
林逋不是与
接下去写林逋高风亮节,源于天性。 “先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
世俗隔绝的人,上文写那个环境里除了 “隐君子”外,还有“佣儿贩妇” ,正说明他不是与世 隔绝的。“神清骨冷”是从《晋书・卫玲传》“叔宝(卫玲字叔宝)神清骨冷”来的。当时所
谓骨,指气质品格而言,从神情到品格都清冷。接着,作者写他对林逋的钦仰,这种钦仰在
梦中得到反映。他在梦中见到的林逋“瞳子瞭然光可烛”。《孟子•离娄上》:“胸中正,则眸
之瞭焉。胸中不正,则眸子盹焉。”瞳仁明亮,说明胸中正,跟神清有关;瞳仁昏暗,说明胸 中不正。林逋既是“神清骨冷”,在梦里看到他,那就是“瞳子瞭然”,再夸张一下,便成为
“光可烛”,可以照见一切了。这样写,正显示出诗人对林逋的仰慕已经形于梦寐了。这样写,