1 / 3
文档名称:

文言文翻译.doc

格式:doc   大小:18KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译.doc

上传人:mirfkk 2022/4/9 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

文言文翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:文言文翻译训练
 文言语句重直译,斟酌词句明大意,
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,
碰见虚词因句译,领会语气重流利 
1、阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子
陈留董祀(si)妻文言文翻译训练
 文言语句重直译,斟酌词句明大意,
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,
碰见虚词因句译,领会语气重流利 
1、阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子
陈留董祀(si)妻者,同郡蔡邕(yōng)之女也,名琰,字文姬,博学有才辩,又妙于音律。适河东卫仲道,失亡无子,归宁于家。兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王。在胡中十二年,生二子。曹操素和邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,,便回到娘家。(此题重点考察对学过的“适”“归宁”等词的掌握)祀(精品文档请下载)
2、时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪?人户见安僵卧。问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人”①令以为贤,举为孝廉。②一一《后汉书·袁安传》(精品文档请下载)
译文①                 。
译文②                 。
[答案]
译文①:袁安答道:“天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。”
译文②,洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐(他)做了孝廉。
   3、读下面的文章,翻译加横线的句子。
李贺,字长吉,七岁能辞章……每日旦出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,,如别人牵合程课者。①及暮归,足成之。……母使婢探蘘中,见所书多,即怒日:“是儿要呕出心乃已耳!”②一一《新唐书·李贺传》(精品文档请下载)
译文①                 .
译文②                 。
[答案]译文①:(他)不是先定好一个题目然后写诗?也不像别人那样受那些条、框的限制。
译文②:他母亲让婢女掏出锦囊中的诗句,看见许多写原纸条,就生气地说:“这孩子要呕出心来才肯停下来啊!”(精品文档请下载)
[解析]要弄清的几个词语:未始,不是;程课,这里指写的某些固定的格式、标准等;探,掏出。
.4、匈奴大入是郡,天子使中贵人从广勒****兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,和战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也。"广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,
,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。(精品文档请下载)
天子派中贵人跟随李广学****军事,抗击匈奴。
中贵人跑到李广那里去。
李广于是就带着一百名骑兵去追赶那三人.
李广命令他的骑兵左右分开包抄。
5、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成现代汉语。
   冯道、和凝同在中书,一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何?”冯举左足曰:“九百。”和性褊急,顾吏诟责曰:“吾靴何用一千八百?乃敢私之!”言未毕,冯举右足曰:“此亦九百。”(精品文档请下载)
6、把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语
房夫人性妒悍,玄龄惧之,不敢置一妾.①太宗命后召夫人,告