文档介绍:辩论持续工夫: 90 分钟。共分为六个部分,每部分 15 分钟时限。大选辩论的意义何在?根据 Nielso n统计有 1/3 的选民表示辩论会对他们的投票决定产生严重影响,由此可见,距离大选结果尘埃落定还有一个多月,这三场辩论有着“扭转乾坤”的潜力。这无疑为本来就备受关注的 2016 美国大选添了油加了醋,添加了大选的戏剧性和可看性。在这个离大选结果只要一个多月的关头,希拉里和特朗普的两扇大门横在仍旧徘徊不定的选民面前,这场辩论就是他们最后的钥匙,让他们自行选择走进哪扇门。 Round One: Achieving Prosperity/ 完成富有. 这部分讨论的核心是美国的就业现状。背景:从下图可见美国的失业率自金融危机以来逐渐回落到 5% 的程度, 但是支出不均景象仍旧险峻,有一半的美国人生活拮据,靠工资度日。 Part1: 掌管人:“ Why are you a better choice than your opponent to create the kinds of jobs that will put more money in the pockets of American workers? ”“你为什么觉得本人能比竞争对手创造更多的工作机会,以此给美国的工人带去更高的薪水? ” Hillary :“ First, we have to build an economy that works for everyone not just for those at the top. That means we need new jobs, good jobs, with rising es. I want us to invest in you. I want us to invest in your future. That means jobs in infrastructur e, in advanced manufacturing, in innovation, in technology, clean renewable energy and small businesses.' 希拉里:“首先,我们要打造一个为每个人服务的经济体系,而不只仅是为了顶层人士。这意味这我们需求新的工作机会,好的工作机会,要进步薪水。我希望国家能为个人投资,为个人的将来投资。这意味着我们需求在高端制造业,在技术设备建设,在创新技术领域、再生能源,小型企业中创造更多的就业机会。”“ We also have to make the economy fairer. That starts with raising the minimum wage and guarantee finally equal pays for women ’s work …… I also want to see panies do profit sharing. ”“我们需求让经济更公平。首先从进步最低工资标准开始,并且保证为女性工作者领取平等薪酬……我还希望有更多的公司情愿跟员工分享公司的利益。”希拉里对于美国的工作现状充满希望,态度乐观,希望能减少贫富差距,在制造业,基础设备建设领域经过科学创新,创造更多就业机会。相比之下,特朗普的开堂发言就属于暗黑系。 Trump: “ Our jobs are fleeing the country. ”“ You look at what China is doing to our country in terms of making our product. They are de-valuing their currency and there is nobody in our government to fight them. ”“ They are using our country as a piggy back to build China. ”“ We are losing our good jobs. So many of them. ”特朗普:“我们的工作机会都在流失。”“你看看中国对我们做了什么,他们在消费制造我们的产品。他们在让本人的货币贬值,然而我们的政府没有对抗。”“他们把美国当成驮运工来建设中国”。“我们丢失了太多好的工作机会了。”“ Under my plan, I’ ll be reducing taxes, tremendously, from 35% to 15% pany, small and big businesses. ”“ We have to renegotiate our trade deals and we have to stop these countr