1 / 19
文档名称:

《美国联邦税法典》对中国税收立法的借鉴意义.doc

格式:doc   大小:47KB   页数:19页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《美国联邦税法典》对中国税收立法的借鉴意义.doc

上传人:cengwaifai1314 2022/4/19 文件大小:47 KB

下载得到文件列表

《美国联邦税法典》对中国税收立法的借鉴意义.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:《美国联邦税法典》对中国税收立法的借鉴意义
2011年9月
第12卷第3期总第47期
太原大学学报

文章编号:1671—5977(201则等方面的阐述也相对缺乏,文中对公
平,正义,便捷等税法原则鲜有提及,仅仅存在关

则需要法官在具体的司法实践中去提炼,而这也
符合英美法系不成文和判例法的传统.
(二)规模庞大
《美国联邦税法典》规模庞大,总共分为11
子编,
司2011年出版的"TheCompleteInternalRevenue
Code"16开版本共计三卷,分为三大巨册:第一卷
(不包括前言和目录部分)共计1341页;第二卷
(不包括前言和目录部分)共计1341页;第三卷
(不包括前言和目录部分)共计862页,索引部分
,《美国联邦税法典》正文
(3544页)加索引部分(319页)共计3863页.
翟继光先生在他翻译的《美国税法典(精译
本)》前言中对《美国联邦税法典》做了这样的描
述:"《美国税法典》是《美国国内收入法典》(In.
ternalRevenueCode)的简称,整部法典有24兆字
节(megabytes),包括340多万个英语单词
(words),如果每页纸打印60行,把整部法典打印
下来需要超过7500页信纸(1etter—sizepages).
至于将其译成中文以后的字数,尚无人统计,据
估计至少在300万字以上."_2J''仅目录就将近80
页打印纸,2000多个节(sections),译成中文有近
4万字,而中国绝大部分法律整个文本的字数都
不超过4万字,条款和字数最多的《刑法》也不过
450多个条款,."L2在世界范围来看,这
样的法典规模也是罕见的.
(三)法典体例结构特殊
目前,《美国联邦税法典》分为11子编来安
:所得
税,房地产和遗产税,雇佣税,杂项消费税,酒,烟
以及其他特定消费税,征收程序与行政管理,税
收联合委员会,总统竞选活动的资金筹集,信托
基金法典,煤炭行业健康利益,团体健康计划要
求等.《美国联邦税法典》章节编号从大到小依
次为:title,subtitle,chapter.,subchapter,part,sub.
part,
(a),(1),(A),(i),(I),英文名称为subsection,
paragraphsubparagraphclausesubclause
可以得出以下结论:其一,不同于作为大陆
法系代表的《德国租税通则》,《美国联邦税法典》
的章节安排顺序依次是各实体税种法——税收
组织法和程序法——
显缺乏总则性的规定,即使有些总则性的规定或
者是共通性的准则也被纳入了税收组织法和税
收程序法之中,这与很多国家尤其是大陆法系国
,《美国联邦税法
典》
纳入了这些非税法性的规范,但是这并没有改变
《美国联邦税法典》的税法性质,突出地表现在,

年WEST出版公司出版的《美国联邦税法典》,非
税法性规范部分仅有832页,而整部法典共有
9832页,也就是说税法典中非税法性的部分仅
占十分之一左右,而且被置于税法典的卷尾.
(四)法典非常注重统一性和连续性
《美国联邦税法典》中占用很大的篇幅列出
,
《美国联邦税法典》的大部分条款都经过了不止

次的修改,法典在行文中都会对相关的修改作


节第一条的"税的征收(TaxImposed)"为例,在
该条的结尾部分,税法典安排了"历史和法定注
释(HISTORICALANDSTATUTORYNOTES)部
分,对与该条款相关的历次法案中的"生效和适
用条款"和修正案,按照年代从近到远的顺序依次
①翟继光先生在他翻译的《美国税法典(精译本)》中将title,subtitle,chapter,subchapter,part,subpart,section,(a),(1),(A),(i),
(I)依次翻译为标题,分标题,章,分章,部分,分部分,节,分节,段,分段,条款,,李垫先生在他们编译的《美国国内收入法
典——程序和管理》中将title,subtitle,