1 / 80
文档名称:

科技英语的翻译技巧.ppt

格式:ppt   大小:448KB   页数:80页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

科技英语的翻译技巧.ppt

上传人:yzhlya 2017/2/19 文件大小:448 KB

下载得到文件列表

科技英语的翻译技巧.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:科技英语的翻译技巧科技英语的翻译技巧科技英语科技英语( (English for Science and Technology English for Science and Technology ,简,简称称EST) EST) ,诞生于,诞生于 20 20世纪世纪 50 50年代。在它刚刚问世之初,并没年代。在它刚刚问世之初,并没有引起语言学家和科学家们的重视。有引起语言学家和科学家们的重视。 20 20世纪世纪 70 70年代起,国年代起,国际上对科技英语给予了极大的关注,不少学者对其进行了际上对科技英语给予了极大的关注,不少学者对其进行了专门研究。科学技术飞速发展,航空航天技术日新月异, 专门研究。科学技术飞速发展,航空航天技术日新月异, 计算机时代和网络时代的到来,都极大地加速了科技英语计算机时代和网络时代的到来,都极大地加速了科技英语的发展。世界上先进的科学技术文献资料浩如烟海,其中的发展。世界上先进的科学技术文献资料浩如烟海,其中约有约有 85% 85% 的资料是用英语撰写的。时至今日,科技英语与新的资料是用英语撰写的。时至今日,科技英语与新闻报刊文体、论述文体、公文文体、描述及叙述文体、应闻报刊文体、论述文体、公文文体、描述及叙述文体、应用文体一道形成了英语的六大主要文体。用文体一道形成了英语的六大主要文体。 科技文体泛指一切论及或谈及科学和技术的书面语和口语,具体包括: 科技散文:如科技著述,科技论文,实验报告及科技情报资料等等。 科技应用文:如科技使用手册等。 科技口语:如涉及科技问题的会议,会谈及交流用语,科技影片和录像等有声资料的解说词等。 科技英语文体质朴,行文规范,陈述客观,逻辑性和专业性强。这就要求翻译者必须具备一定的自然科学素养,在翻译过程中要力求平易( plainness )和精确( preciseness ),尽量避免使用加强语言感染力和宣传效果的修辞格,尤其是忌用夸张,借喻,讽刺,反语,双关等修辞手段。(一)科技英语的词汇及翻译(一)科技英语的词汇及翻译科技英语在词汇上的特点主要表现在: 专业词汇出现的频率低,次技术性词汇出现较多,功能词出现的频率最高。在某一专业领域内,科技词汇的词义专一, 一词多义的现象较少。科技词汇通常多是通过构词法构成的。 1. 词缀法( Affixation ) 例: anti- 反对,反,抗 antiallergenic 抗过敏的 antibacterial 抗菌的 antibody 抗体 antidote 解毒剂 antiemetic 止吐的 antifungal 抗真菌的 antihypertensive 抗高血压的 antipruritic 止痒的 antivirus (反)防病毒的 anti-yellowing 防泛黄的 anti-clockwise 逆时钟方向的 antiager 抗老化剂的 2. 首字母缩略法( Acronym) 例: BASIC : Beginner ’ s All-purpose Symbolic Instruction Code BASIC 语言 BIOS: Basic Input/Output System 基本输入/输出系统 FSB: Front Side Bus 前置总线,外部总线 PCB : Printed Circuit Board 印刷电路板 USB: Universal Serial Bus 通用串行总线 ( Abbreviation ) 缩略词的翻译:缩略词形式多样,翻译时有多种方式可采用,可意译或音译,也可照搬加以注释,甚至是完全照搬。对于有些已经广为流行的缩略语,可将其视为科技新词,如 radar(Radio detecting and ranging 无线电定位与测距)可取其音, “雷达”; laser(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation 受激辐射式光频放大器),曾被译为“镭射”,现已取其意译做“激光”。采取意译时要“简洁”,否则就体现不出缩略词的优势了,如 SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) 译为“非典”。 缩略词在此指除首字母缩略词之外的缩略形式, 对于那些原形冗长复杂的缩略词,完全照搬愿意来翻译会让人很难接受,可采取“中西合璧”如 AIDS(acquired immune deficiency syndrome 获得性免疫功能