1 / 13
文档名称:

丰乐亭记教案1苏教版.docx

格式:docx   大小:41KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

丰乐亭记教案1苏教版.docx

上传人:飞行的猛子 2022/4/23 文件大小:41 KB

下载得到文件列表

丰乐亭记教案1苏教版.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:丰乐亭记
欧阳修
第一课时 整体感知
一、 检查预****br/>、一词多义字
()、考: ①考察,考核 修尝考其山川
②父亲,亡父 惟我皇考崇公,卜吉于泷冈之六十年 (《泷冈阡表》

才喝到滁州的泉水, 觉得甘甜。 向滁州人讯问泉水
的发源地, 就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,

高耸地矗立着; 下面是深
谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的
风景。由于这样,我就叫人疏通泉水,凿开石头,拓出空地,造了一座亭子,就同滁州人在
那里游玩。
滁于五代 ( 指唐崩溃后相继建立在黄河流域的后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个政
权。 ) 干戈之际, 用武之地也。 昔太祖皇帝 (太祖皇帝 ]指宋太祖赵匡胤, 曾掌后周兵权 ),
尝以(这里指率领)周师破李景 (原名壕, 南唐中主 ) 兵十五万于清流山 (在滁州西北,上
有清流关 ) 下,生擒其皇甫晖、 姚凤 ( 李景的部将 ) 于滁东门之外, 遂以平滁。修尝考其山川,按(按:查核)其图记 (查索滁州的地理图籍) ,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。
滁州在五代混战的时候,是个互相争夺的地区。过去,太祖皇帝曾经率领后周兵在清
流山下击溃李景的十五万军队, 在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、 姚凤,就此平定
了滁州。我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,
想寻找皇甫晖、 姚凤被捉的地方。 可是,当时的人都已经不在, 因为天下太平的时间长久了。
自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?(哪里可以数得完
呢! )及(及:等到)宋受天命(古代帝王托神权以巩固统治,称受命于天) ,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!今滁介江淮之间,舟车商贾(商人) 、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩(指
田地。畎,田间小沟 )衣食,以乐生送死(指过太平日子。乐生,乐于赡养父母。送死,为父母送终)。而孰知上(指皇帝、天子)之功德,休养生息,涵煦(涵煦:滋润化育)于百年之深也。
自从唐朝败坏了它的政局, 全国四分五裂, 英雄们全都起来争夺天下, 到处成为敌国的,
哪能数得清呢?到了大宋朝接受天命, 圣人一出现, 全国就统一了。 以前的凭靠险要的割剧
都被削平消灭。 在一百年之间, 静静地只看到山高水清。 要想问问那时的情形,可是留下来
的老年人已经不在人世了。如今,滁州处在长江、江淮之间,是乘船坐车的商人和四面八方
的旅游者不到的地方。百姓活着不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地度过一生,
死后被人送进坟墓。 有谁晓得这是皇帝的功德, 让百姓休养生息, 滋润化育到一百年的长久
呢!
修之来此, 乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间, 乃日与滁人仰而
望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露(清晰地显露)清秀,四时之景,无不
可爱。又幸(幸:庆幸)其民乐其岁物之丰成, 而喜与予游也。 因为(因为: 于是就) 本(本:根据) 其山川, 道(道:称道) 其风俗之美, 使民知所以安此丰年之乐者, 幸生无事之时也。夫宣(夫:句首语气词。宣:宣传)上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。庆
历丙六月日,右正言(宋代的一种官职 )、知制诰、知滁州军州欧阳修记。
我来到这里,喜欢这地方僻静, 而政事简单, 又喜爱它的风俗安宁闲适。在山谷之间找
到这泉水以后, 就经常同滁州人在这里抬头望山, 低头听泉声。采摘幽香的山花, 躲在乔木
下乘凉,经过风霜冰雪, 山水更加清楚地显露出秀美,四季的景色没有什么不可爱的。 又庆
幸这里的百姓喜欢那年景的丰收, 高兴同我一起游玩, 于是我根据这里的山水, 称道这里的
风俗的美好, 使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因, 幸运地生活在太平无事的时代
啊。宣传皇上百姓共同欢乐, 这是州官的事情。 于是,我写下这篇文章, 来给这座亭子命名。
庆历丙六月日,右正言、知制诰、知滁州军州欧阳修记。
、文章结构:
第一段,本文开篇第一句话就表