1 / 4
文档名称:

中国网络皮钦语作为语言变体的顺应性研究_符号化.doc

格式:doc   大小:103KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国网络皮钦语作为语言变体的顺应性研究_符号化.doc

上传人:changjinlai 2017/3/16 文件大小:103 KB

下载得到文件列表

中国网络皮钦语作为语言变体的顺应性研究_符号化.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:中国网络皮钦语作为语言变体的顺应性研究_ 符号化论文导读:: 中国网络皮钦语的特征。缩略化。谐音化。符号化。中国网络皮钦语的顺应论解析。论文关键词:中国网络皮钦语,缩略化,谐音化,符号化,顺应论网络皮钦语是人们在交流信息和相互沟通的过程中使用的一种混杂英语的语言变体。随着社会的迅猛发展和网络技术的日新月异,网络已经成为人们信息交流的一种重要手段。我们在浏览中文网页特别是网络 BBS 时, 总会发现一些以汉语为主而混杂英语的语言变体, 这种汉英混杂的语言变体则称为中国网络皮钦语( Chinese Cyber-pidgin ) 。它充满着时代的气息, 有助于网民更好地传递信息和实现言语交际的目的, 并在一定程度上丰富了汉语词汇宝库。一、中国网络皮钦语的特征语言的发展不可避免地具有时代的特征。在信息时代,计算机和网络的发展改变着人们的观念和生活, 也给语言发展带来强大的冲击, 产生了一种不同于现实世界所认可的一种非规约性的语言变体。它不同于一般的皮钦语,在构成方法上具有以下特点: (一) 缩略化为了提高文字输入速度, 节约上网时间符号化, 力求在最短的时间内完成最大的信息传输量。网民经常将一系列常用短语或表达中各词首字母组合在一起,来表达他们的意图。如: asl, plz? —— age/ sex/location, please? ( 聊天室询问对方基本情况: 年龄、性别, 所在地); bf —— boy friend ; gtg —— got to go( 我得走了); brb —— be right back ( 马上回来)。此类表达不规范, 刚接触的人会觉得摸不着头脑, 但尝试着做一番交流之后, 会很快掌握缩略化的这种模式。(二) 谐音化 1. 数字谐音。通过与阿拉伯数字的读音相似的特点,利用数字及数字组合的谐音来代替原词。如: 20150 ——爱你一万年; 88 —— bye-bye ; 7451 ——气死我了; 419 ——(love) for one night ( ***)。 2. 数字与字母混拼法。这其实是对数字谐音的补充,但形成特点又与前面提及的稍有不同, 因而自成一类。如: F2F —— face to face; GR8 —— Great; B4 —— before; 2nite —— tonight 。(三)符号化由于网络聊天的局限性, 交际双方不可能用肢体动作, 面部表情等体态语, 只能借助键盘上的各种符号的组合来丰富表达论文开题报告范例。中国网络皮钦语的符号生动、诙谐, 会给交际带来无数的乐趣。例如:“ Zzzzzz ”表示睡着了; :-< —— angry ( 表示生气);* —— kiss( 表示接吻); :-D —— laugh( 表示大笑)。{}/ [] —— hug( 表示拥抱)。二、中国网络皮钦语的顺应论解析比利时国际语用学学会秘书长、语用学家 Jef Verschueren 于 1999 年在《语用学新解》( UnderstandingPragmatics )中提出: 人们使用语言的过程是一个基于语言内部和外部的原因, 在不同的意识程度下不断做出语言选择的过程。作为语言变体的中国网络皮钦语具有变异性, 商讨性和顺应性的语言特性。语言选择的可能性在于变异性。可能的语言选择的范围并不是静态的、稳定的, 而是不断