文档介绍:: .
粤语与古汉语词汇
留较多古南越语底层成份古代南迁到岭南地区的华夏族与南越族土著长期杂居,彼此间语: .
粤语与古汉语词汇
留较多古南越语底层成份古代南迁到岭南地区的华夏族与南越族土著长期杂居,彼此间语言、文化****俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语本身是由古华夏语和古南越语的混合语发展而来,因此它同时具有古华夏语和古南越语的特徵。现代粤语中仍然含有南越语的底层成分,多表现在辞汇方面,在语法上也有一些遗存。现代粤语跟现代壮语在日常用语上接近或相同的常用词有不少,这些词明显不是汉语来源,可能为古百越底层遗存。也有另一种看法,指粤语不是汉语,而是百越语。
例如,如表示「这」的意思的粤音(/nei/)常被写成「呢」字,该词在壮侗语、苗瑶语族等诸语中广泛存在,语法功能完全相同。有人认为该字可考的源头为「尔」,中古汉语唐音读作/nji?/,但相比壮侗、苗瑶诸语表示「这」的nei/ni,这种观点明显显得牵强。
再如,粤语表示「欺负」的「虾」(/ha/),武鸣壮语与粤语完全相同,西双版纳傣语是/jamho/,黎语加茂方言为/h?/。除粤语之外没用其他汉语族语言有这个词,古文献亦不存在;粤语表示「痒」的「痕」(/h?n/),连山壮语中为/hom/,武鸣壮语中为/hum/或/h?n/,傣语/xum/,临高话/kum/;粤语表示「拧」或「折取」的「搣」(/mit/),南壮语、榕江侗语跟粤语完全一样都是/mit/,布依语、北壮语、毛南语、泰语都为/bit/,傣语为/bip/,黎语为/mi?t/。不过,现江西省南昌(豫章)的王家洲(村名),用手折断
(东西)发音也类似,莫叶切,入声,;粤语表示「点头」的「岌」(/??p/),北壮语为/?ak/,南壮语为/wak/,傣语为/??k/,泰语为/?up/,侗语为/?ap/,黎语为/?ut/;而此字本身也表示摇动。
粤语表示
倒塌」
冧」
(/l?m/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,泰语为
/lom/;
粤语表示粤语表示
跺脚」
揼」
粤语表示
摇晃」
擙」
(/t?m/),壮语与粤语完全相同,黎语为/tom/;(/?ou/),北壮语、毛南语、侗语为/?au/,南壮语为
/?au/或/?u/,临高话为/??u/;
思考」
於字本身的结构,
(/n?m/),南壮语与粤语相同,北壮语为/n?m/或訁」字边加「念」字组成的思考。
谂」
/?num/;字义的另一个说法也来自
粤语的这类古南越底层词举不胜举,在现代壮侗语里面都可以找到系统性相同或相近的词,而且这类词多数都是日常生活中使用频率非常高的基本词汇。
保留较多古汉语用词粤语保留相当多的古词古义,而且现代粤语仍然有较高使用单音词的倾向。一些被粤语使用者视为通俗的字辞可在古籍中找到来源,而在官话中已经消失不再使用。
第一及第二人称用「我」、「你」,与官话相同,但粤音「我」(ngo5)更保留了中古汉语唐音(*nga)之疑母(ng-)第三人称不用「他」,而是继承了东晋南朝的