文档介绍:: .
酒店管理t).
位于机场 —— 每四个房间一个半车位,每十个餐厅座位加一个车位。(如果是
最大型的饮食广场,则每个座位一个车位)。
Downtown and Resort locations – to be determined by an independent
parking analysis to be approved by IHG. As a guide minimum requirements
on car space for every two rooms, or as per local or national code if in
excess of minimum.
位于市镇和度假村 — 由独立车位分析家确定,并由洲际酒店集团批准。作为一
个大致指导,一般每两个房间至少一个车位,或者,若当地或国家标准高于这个
最低标准,则按照当地或国家标准。
Basement Parking
地下停车场
Basement parking should be simple in/out ramps system adjacent to
Porte Cochere.
地下车位应该在门庭附近,通过简单的道路系统进入和驶出。
Valet parking determined on per property basis.
代客泊车由各业主决定是否采用。
Provide stair and elevator from basement car parks. A basement lobby to
be provided.
地下车库应设有楼梯和电梯。并设有一个地下接待厅。
The total number of car parking spaces should be based on one car
parking space per guestroom. One handicapped parking space is required
per 60 guestrooms.
车位的总数目,应基于每间客房一个停车位的方法计算。每60 间客房须准备一
个残疾人车位。
On Grade Parking
地面停车区
A minimum of two on grade parking spaces is required for VIP
on grade parking area should be clearly delineated and well landscaped.
至少要为贵宾准备两个地面停车位。这个地面停车区,应明确划分并进行很好的
风景规划。
Coach Parking
大巴停车区
Provision should be made for the coach parking numbers identified in
the
Facilities program provided by IHG’s design and engineering team. The
unloading area for these coaches should be near the hotel main entrance,
or in the case of hotels which cater to tour groups, near the hotel tour
group check in entrance.
洲际酒店的设计和工程团队所提供的《设施项目》中,确定了所需要的大巴停车
位数量,应据此做好规划。 这些大巴的下客区,应当靠近酒店的主入口大门,
或者,对于接待旅游团的酒店,应当靠近酒店的团队接待入口。
The parking spaces should be in a secluded area so that long staying
coaches cannot be seen from the hotel entrances and are not visible from
inside the hotel public areas.
停车区应设在一个僻静处,因此从酒店入口处,以及从酒店内的公共区域,都不
能望见长期停留的大巴。
Below Grade Parking
地下停车区
The majority of hote