文档介绍:1 人类到底有没有选择的自由一、“自由和前定”的问题“自由和前定”的问题,关系到穆斯林的根本信仰,所以非常敏感。今年 3 月内蒙《回响》刊物“幽兰飘香”栏目中的一篇文章,把《古兰》第 7章 178 节教导作为副标题刊出, 他们引用的是马坚先生译文:“真主引导谁, 谁是遵循正道的; 真主使谁迷误, 谁是亏折的。”看后, 出于好意和对刊物的爱护, 我给《回响》编辑部写信, 提到马坚先生的这节译文有些问题,希望他们注意。因为任何穆斯林刊物和文章,目的都是向中国人宣传真主的启示和教导, 以便中国同胞能了解伟大启示的指导意义, 从而走上主道。这节正确的译文应该是:“谁蒙安拉的引导,谁就是在正道上;凡走入歧途的,都是那自损的人。”这节启示首先指出, 谁蒙真主的引导, 谁就是在正道上; 第二句:“我满由顿录”在阿语文法上, 这里的“亚乌”属于归词,即它的人称应与前面的主词一致,中国穆斯林常常把这里的“亚乌”译为第三人称,以指代前面的安拉;“顿录”一般都译为“迷误”。我们看看其他译本的译文: “凡得造物主默导之者, 则他必得中正之道, 凡伊弃之迷误者, 那都是一些亏了本的人哪!”(刘锦标先生译文) “主导者:则其导;迷者:则此等即赔者。”(杨仲明阿訇译文) 不论是出于什么目的, 《回响》编辑部将这封内部交流的信件,公布在〈中国穆斯林网〉上,却“一石激起了千层浪”。网上支持我的观点的有之, 反对者有之, 公然谩骂者亦有之。我感到骂我事小,但是把真主摆在使人迷误的位置上,这个错误恐怕谁也承担不了。真主是普慈的主,他派遣使者,启示经典的目的,是教道人类如何走向正道,如果他还要使人迷误,那人类还有办法改正吗?那么这种迷误的责任由谁来负?争论的目的是要把这节启示的意义搞清楚, 不存在什么你高我低的问题; 既不要滑向宿命论的陷阱, 也不要误导人们亵渎真主的普慈。“你说:世人哪!出自你们养主的真理已来到你们;无论谁接受引导,只是他自己获得引导, 无论谁走入歧途,那迷误确在他自身,我不是你们的管理者。”(《古兰》 10:108 ) 《古兰》启示是出于真主的降示, 绝不会前后矛盾。真主引导你走正道, 绝不会使你走入歧途。但是如果你非寻求死亡的路,真主可能弃之不顾,放任你一意孤行,并给予一定的机缘,满足你的愿望,后果当然由你自己承担。就像自杀的人,肯定是在真主的意欲之中,但选择是由你自己做出的。伊斯兰为什么禁止自杀,就是告诫人类对真主的慈惠不要绝望,生命是很宝贵的,任何错误都是可以改正的,想想天地的广阔,没必要想不开。真主既允许悔罪,也会给予出路,爱护生命是人类的天职( “凡勒最”中译为“主命”)。我们都很清楚,牛羊的能力不如人类,可是它们在野外觅食,不论野草多么凌乱,它们也不会吃毒草,它们只吃哪些,而不吃哪些,是很有准头的。人类则不然,明知吸食毒品是死路一条,但仍以身试法的大有人在。世界上一切都是真主的创造, 世界上发生的任何事物都在真主的意欲之中, 但选择坏事、吸食毒品则取决于人的主观动机,而不是真主使你吸毒。望想买卖毒品或吸毒的人, 出门就会碰上这种机缘,人生道路也是如此,你走错了或走了弯路把责任推给真主,这合理吗?古兰经启示:“当他们干了可耻的事时, 他们说‘我们发现我们的先辈这样做, 而且安拉也命令我们那样。’你说:‘安拉不命令丑事,难道你们向安拉说你们不了解的话吗? ’”(