1 / 3
文档名称:

2022年翻译资格考试一级笔译试题.docx

格式:docx   大小:17KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2022年翻译资格考试一级笔译试题.docx

上传人:圭圭 2022/5/15 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

2022年翻译资格考试一级笔译试题.docx

文档介绍

文档介绍:2022年翻译资格考试一级笔译试题
2022年翻译资格考试一级笔译试题
导读:本文2022年翻译资格考试一级笔译试题,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
,喜欢与年轻人交往并就各种

2022年翻译资格考试一级笔译试题
2022年翻译资格考试一级笔译试题
导读:本文2022年翻译资格考试一级笔译试题,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。(to rub shoulders with )
He loves gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchanges opinions on various subjects.
,大家才领悟他话中的含意。(sink in )
It was after a few minutes that his words sank in.
。(to smell of )
The soil smells of fresh grass.
?(to spare)
Could you spare me a few minutes?
?( to spare )
Could you spare me a ticket?
。( by trade)
That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.
7. Dulley Field Malone called my conviction a "victorious defeat."


达德利·费尔德·马隆把对我的判决说成是“虽败犹荣”。
8. The oratorical storm that Clarence Darrow and Dulley
2022年翻译资格考试一级笔译试题
导读:本文2022年翻译资格考试一级笔译试题,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。(to rub shoulders with )
He loves gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchanges opinions on various subjects.
,大家才领悟他话中的含意。(sink in )
It wa