文档介绍:Unit 5
knock (v.) / (n.)
The noise came from a branch knocking against the window.
这是树枝撞击窗户的声音。
词组:
knock down 把某人打(撞)倒,拆毁(建筑物等),降价
knock off 下班 knock out 击昏某人 knock the spirit out of 使懊恼
hurt (v.)
hurt作不及物动词时表示“疼痛”,作及物动词时表示“受伤”。
My head hurts. 我头痛。
I hurt my head on the corner of the desk. 桌子的角碰伤了我的头。
区别:injure, wound, damage, ruin, destroy
injure 用于人在事故中受伤。
wound用于人在武力搏斗中受伤。
damage用于人时指部分人体功能受伤。如:damage one’s health, damage one’s ,一般可以修复。如:My car was damaged in the accident.
ruin和destroy用法大致相同。用于人时指毁了前程,毁灭了希望。
如:ruin / destroy one’s life, ruin / destroy one’s hope.
用于物时指彻底毁坏。如:The building was destroyed / ruined in the bombing.
leave (n./ v.) 离开,请假,托付,(使)处于某种状态
She left for Beijing last week. 她上周动身去了北京。
She was on a sick leave. 她在休病假。
词组:
ask for (two days’) leave 请(两天)假 take leave 告辞
take (a) French leave 不辞而别 leave sb. alone 让某人独自待会儿
leave behind 遗留 on a sick leave 请病假
leave a good (deep) / bad impression on sb. 给某人留下好(坏)印象
the left-over 挑剩的,吃剩的
guilt (n.) guilty (adj.) 内疚的,有罪的
He was found guilty of murder. 他被判决犯有谋杀罪。
The finger prints left on the glass proved the murderer’s guilt.
留在玻璃杯上的手印证实了凶手的罪行。
短语:
be found guilty / innocent of sth. 被判有(无)……罪
conscience (n.) 良心,良知
She gave him back the money she’d stolen for the sake of her conscience.
为了不受良心的谴责,她把从他那偷来的钱还给他了。
a guilty conscience 内疚 a clear conscience 问心无愧
i