1 / 8
文档名称:

俄语俚语刍议.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

俄语俚语刍议.doc

上传人:小泥巴 2022/5/15 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

俄语俚语刍议.doc

文档介绍

文档介绍:俄语俚语刍议
刘丽霞 摘要:俄语俚语作为社会方言是全民语言的一个组成部分,多存在于相对封闭的社会团体中。从产生过程来讲,俄语俚语包括三个术语:黑话、行话和罟语。从使用人群讲,俄语俚语包括学生俚语、青年俚语、行业俚语、军人俚语、封闭像普希金这样的大文豪的作品中也屡见不鲜。苏联解体后,俄罗斯出现了俚语蔓延的第三次浪潮,下自中小学生上至国家总统都在使用俚语。我们认为,俚语是人民群众的语言创造,是语言活力的具体表现,是民族语言丰富发展的源泉之一。在俚语发展变化的过程中,一部分俚语随着时间的推移而消亡,另一部分则仍活跃在人们的言语中,逐渐向标准语过渡。
众所周知,大量英语词的引入是苏联解体后俄语的一大特点,它体现了欧美文化对俄罗斯语言的冲击,这种现象在俚语中尤为突出,“80%的青年人讲的是英语化的俚语”。因此,在从俄语标准语的语言单位进行变体而形成俚语成语的过程中,外来词的积极参与是很自然的现象。它反映了现阶段俄语运用中的一种“时尚”,即对外来词喜好的倾向,反映了年轻跟随时代潮流的心理。下面重点谈一下“青年俚语”。巴赫金认为作家使用青年俚语主要是塑造作品中的人物,这可以“加大文学内容的开放性,寻求各种纷繁复杂的文学因素的融合,如各类文体,各种语言(口语、俚语、行话、方言等),多种手法 (反讽、夸张、讽刺、幽默、调侃等)的相互联系”。青年人总是想尽办法地把自己同长辈们“对立” 起来。在现代青年人的言语****惯中,追求“与众不同”、标新立异”、“言语自我化”已经成为一种时尚。青年俚语变化快,极具不稳定性,但依然遵循社会语言学的规范,不同时期的俚语都会发生变革。青年俚语词汇的重要功能是填补标准语词汇内部的空缺,以保障青年人交际的需要。青年人使用青年俚语主要是为了显示言语的独特个性或小群体性。年轻人之所以使用“青年俚语”,是想借此来称谓那些自己生活交际圈中客观存在的,用标准语词汇难以表达的事物,并加入自己的语言评价词汇手段,使其语言更富有表现力。青年人想以自己的风格,自己的生活方式与长辈们区分开,创造自己的词汇体系。近几年来,青年俚语不仅在日常生活中广被应用,在报纸,杂志,电视电影中也频频出现。了解并掌握青年俚语对外国的俄语学者尤为重要。 20世纪80年代中期以后,在“公开性”和“新思维”的影响下,社会政治领域产生了各种各样的“非正式”青年组织,他们当中的许多人试图创造自己的语言形式,把普及的青年****惯用语作为独立的语言单位补充到80年代末90年代初在社会和语言层面上发生巨变的标准语体系当中,他们追求轻松的生活,崇尚时髦的东西,听西方的爵士音乐,创造自己的俚语。因此,青年俚语中出现了诸如 “торговля”, “проституция” 这样的新兴词汇。由此,很多方面也得到补充,例如:音乐,学****感情,酒,毒品及时髦服饰。 报刊语言的变化总是与一定时期的社会生活方式,思想意识形态相适应的。不断变化的社会形态会产生各具特点的报刊语言,而报刊语言一旦形成相对稳定的语体,又会反过来作用于社会形态。因此,记者一旦使用青年俚语,这些词汇便会迅速传播,使青年俚语冲出青年人的小圈子,同时也为青年俚语进入标准语创造了条件。随着俄罗斯的国情变化和社会语言学的发展以及青年俚语大范围的向俄语标准语的渗透,青年俚语研究已经成为社会语言学研究的新热点。
在俄罗斯,由于